Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
insane
Ich
bin
verrückt
I'm
just
not
afraid
to
admit
it
Ich
habe
nur
keine
Angst,
es
zuzugeben
Just
got
up
Bin
gerade
aufgestanden
No,
can't
deal
with
bitches
Nein,
kann
nicht
mit
Weibern
umgehen
I
need
to
roll
up
Ich
muss
einen
durchziehen
Go
out
and
get
it
Rausgehen
und
es
mir
holen
Mind
your
business
Kümmer
dich
um
deine
Angelegenheiten
No
extensions
of
my
mind
found
in
you
Keine
Erweiterungen
meines
Geistes
in
dir
gefunden
My
N-word
look
inward
Mein
N-Wort,
schau
nach
innen
Fund
my
way
Finanziere
meinen
Weg
Good
music
son's
tirade
Gute
Musik,
die
Tirade
meines
Sohnes
Months
I
made
due
timing
Monate,
die
ich
mit
Timing
verbracht
habe
Who
climbing
Wer
klettert
You
permission
slipping
for
assigning
Du
erlaubst
dir,
etwas
zuzuweisen
I'll
whoop
your
hiney
Ich
werde
deinen
Hintern
versohlen
And
touch
your
bitch
hymen
Und
dein
Jungfernhäutchen
berühren
Then
get
high
then
get
high
then
get
high,
man
Dann
werde
ich
high,
dann
werde
ich
high,
dann
werde
ich
high,
Mann
High
demand,
hide
the
man
Hohe
Nachfrage,
versteck
den
Mann
I'm
a
dick,
no
won't
say
hi
to
fans
Ich
bin
ein
Schwanz,
werde
Fans
nicht
grüßen
Good
times
make
me
sad
and
shit
Gute
Zeiten
machen
mich
traurig
und
so
I
prefer
the
bad
Ich
bevorzuge
das
Schlechte
I
just
laugh
at
shit
Ich
lache
einfach
über
Scheiße
How
I
end
up
here
Wie
bin
ich
hier
gelandet
Take
me,
t-take
me
back
Bring
mich
zurück,
bring
mich
zurück
Put
me
down,
put
my
back
Setz
mich
ab,
setz
meinen
Rücken
Make
my
intent
clear
Mach
meine
Absicht
klar
Life
weird
like
the
babysitter
Das
Leben
ist
komisch,
wie
die
Babysitterin
Why
the
fuck
you
bring
a
nigga
Warum
zum
Teufel
bringst
du
einen
Typen
mit
Mom,
Dad,
yes
I'm
feeling
really
bitter
Mama,
Papa,
ja,
ich
fühle
mich
wirklich
verbittert
Thinking
about
death
since
the
Denke
über
den
Tod
nach,
seit
dem
Sandwich
with
the
peanut
butter
Sandwich
mit
Erdnussbutter
We
don't
love
life
Wir
lieben
das
Leben
nicht
How
the
fuck
we
love
each
other
Wie
zum
Teufel
lieben
wir
einander
Mother
said
don't
give
no
girl
Mutter
sagte,
gib
keinem
Mädchen
Notes
to
listen
to
Zettel
zum
Anhören
No
long
texts
Keine
langen
Texte
Just
illicit
news
Nur
unerlaubte
Neuigkeiten
Explicit
views
on
the
world
make
me
rude
Explizite
Ansichten
über
die
Welt
machen
mich
unhöflich
Take
a
pill
Nimm
eine
Pille
No,
actually
I
won't
Nein,
eigentlich
werde
ich
das
nicht
Yes,
I
like
to
sleep
Ja,
ich
schlafe
gerne
So
fuck
being
woke
Also
scheiß
drauf,
wach
zu
sein
Fuck
being
dead
Scheiß
drauf,
tot
zu
sein
And
fuck
these
thoughts
in
my
head
Und
scheiß
auf
diese
Gedanken
in
meinem
Kopf
I'ma
need
better
game
and
a
lot
more
bread,
yeah
Ich
brauche
besseres
Spiel
und
viel
mehr
Brot,
ja
That's
what
I
said,
yeah
Das
habe
ich
gesagt,
ja
That's
how
I
feel,
yeah
So
fühle
ich
mich,
ja
They
on
the
wheel,
yeah
Sie
sind
am
Steuer,
ja
That's
on
the
real,
yeah
Das
ist
echt,
ja
That's
how
I
feel,
yeah
So
fühle
ich
mich,
ja
That's
on
the
real,
yeah
Das
ist
echt,
ja
I
gotta
spill,
yeah
Ich
muss
es
aussprechen,
ja
Before
I
kill,
yeah
Bevor
ich
töte,
ja
That's
how
I
feel,
yeah
So
fühle
ich
mich,
ja
That's
on
the
real,
yeah
Das
ist
echt,
ja
I
gotta
spill,
yeah
Ich
muss
es
aussprechen,
ja
Got
ghosted
Wurde
geghostet
You
was
supposed
to
text
me
back
Du
solltest
mir
zurückschreiben
I
was
posted
Ich
war
zugedröhnt
Posting
hate
on
the
POTUS,
facts
Habe
Hass
auf
den
POTUS
gepostet,
Fakten
Fuck
the
oval
Scheiß
auf
das
Oval
Yeah,
I'm
the
opus,
yo
Ja,
ich
bin
das
Opus,
yo
It's
hard
to
cope
with
this
dope
in
my
DNA
Es
ist
schwer,
mit
diesem
Stoff
in
meiner
DNA
klarzukommen
I'm
vain
to
the
vein
Ich
bin
eitel
bis
zur
Ader
Just
hope
I
remain
close
to
sane
Hoffe
einfach,
ich
bleibe
annähernd
vernünftig
Be
calm,
I'm
a
bomb
squad
Sei
ruhig,
ich
bin
ein
Bombenkommando
Chilling
in
the
palms
Chille
in
den
Palmen
World
in
my
palms
Welt
in
meinen
Handflächen
Girl
under
my
thumb
Mädchen
unter
meinem
Daumen
She
rolling
like
the
stones
Sie
rollt
wie
die
Steine
I
get
stoned
for
fun
Ich
kiffe
zum
Spaß
She
like
coke
straight,
nigga
Sie
steht
auf
Koks
pur,
Süße,
Like
fuck
the
rum
Scheiß
auf
den
Rum
I'm
like
fuck
the
drums
Ich
scheiß
auf
die
Drums
Because
I'm
the
drums
Weil
ich
die
Drums
bin
And
I'm
the
drug,
the
addiction
Und
ich
bin
die
Droge,
die
Sucht
You
a
drag
Du
bist
eine
Transe
You
can't
drag
the
jack
Du
kannst
den
Wagenheber
nicht
ziehen
You
must
be
smacked
Du
musst
einen
Klaps
haben
Can't
match
a
back
Kannst
keinen
Rücken
matchen
Your
pack
is
wack
Dein
Pack
ist
Mist
Your
raps
just
be
lacking
facts
Deinen
Raps
fehlen
einfach
Fakten
Your
tactic's
trash
talk
Deine
Taktik
ist
Trashtalk
Tick
tock,
stop,
you
got
got
Tick
Tack,
stopp,
du
wurdest
erwischt
Don't
get
hot
that
your
pot
too
trimmy
Werd
nicht
sauer,
dass
dein
Gras
zu
mickrig
ist
No
I'm
not
too
friendly
Nein,
ich
bin
nicht
zu
freundlich
Hope
my
Mom
don't
need
no
kidney
Hoffe,
meine
Mom
braucht
keine
Niere
Told
God
She
too
pretentious
Sagte
Gott,
sie
ist
zu
prätentiös
And
the
friends
that
seem
so
friendly
Und
die
Freunde,
die
so
freundlich
scheinen
Man,
I
know,
I
know-know
y'all
pretending
Mann,
ich
weiß,
ich
weiß,
ihr
tut
nur
so
Every
story
need
a
ending
Jede
Geschichte
braucht
ein
Ende
Tend
to
mend
the
truth
Neige
dazu,
die
Wahrheit
zu
beschönigen
Can't
get
caught
off
guard
Kann
nicht
unvorbereitet
erwischt
werden
So
we
man
the
troops
Also
bemannen
wir
die
Truppen
What's
your
excuse
Was
ist
deine
Ausrede
What's
the
scoop
Was
gibt's
Neues
Got
the
proof
I'm
the
truth
Habe
den
Beweis,
dass
ich
die
Wahrheit
bin
Tell
the
youth
stop
selling
all
these
goofs,
oops
Sag
der
Jugend,
sie
sollen
aufhören,
all
diese
Dummheiten
zu
verkaufen,
ups
That's
how
I
feel,
yeah
So
fühle
ich
mich,
ja
That's
on
the
real,
yeah
Das
ist
echt,
ja
I
gotta
spill,
yeah
Ich
muss
es
aussprechen,
ja
Before
I
kill,
yeah
Bevor
ich
töte,
ja
I'm
feeling
ill,
yeah
Ich
fühle
mich
krank,
ja
Low
pills,
yeah
Wenige
Pillen,
ja
Grow
it
from
the
earth,
yeah
Lass
es
aus
der
Erde
wachsen,
ja
Better
put
me
in
the
dirt,
yeah
Steck
mich
lieber
in
den
Dreck,
ja
See
my
girth,
yeah
Sieh
meinen
Umfang,
ja
Getting
fat
on
you
niggas
Werde
fett
auf
euch,
ihr
Typen
Fat
cat
on
you
niggas
Fette
Katze
auf
euch,
ihr
Typen
On
the
track
on
you
niggas
Auf
der
Strecke,
auf
euch,
ihr
Typen
Usain
Bolt
on
you
niggas
Usain
Bolt
auf
euch,
ihr
Typen
Watch
me
get
gold
on
you
niggas
Seht
zu,
wie
ich
Gold
hole,
auf
euch,
ihr
Typen
Y'all
niggas
more
Adam
Silver
Ihr
seid
eher
Adam
Silver
You
fucking
bronze
medal
ditch
niggas,
fill
ya,
nah
Ihr
verdammten
Bronzemedaillen-Loser,
füllt
euch,
nein
Rolling
face
Völlig
drauf
I'm
just
trolling
her
page
Ich
trolle
nur
ihre
Seite
I
don't
fuck
with
a
cook
Ich
habe
nichts
mit
einer
Köchin
zu
tun
And
she
swole
at
the
face
Und
sie
hat
ein
geschwollenes
Gesicht
I'm
sparking
my
cookies
Ich
zünde
meine
Cookies
an
You
can't
get
a
taste
Du
kannst
nicht
probieren
That's
just...
I
was
already
done
Das
ist...
ich
war
schon
fertig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeffrey Schons
Альбом
Fat Cat
дата релиза
04-07-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.