Step1 - Run It Up - перевод текста песни на немецкий

Run It Up - Step1перевод на немецкий




Run It Up
Lauf es hoch
Slow it down, speed it up
Verlangsame es, beschleunige es
Where it's at, let's run it up
Wo es ist, lass es uns hochlaufen
If you with it then I'm with it, that's what's up
Wenn du dabei bist, dann bin ich dabei, so sieht's aus
If you with it then I'm with it, that's what's up
Wenn du dabei bist, dann bin ich dabei, so sieht's aus
Oh no, they say I'm so cold
Oh nein, sie sagen, ich bin so kalt
Got an oath, yo. It's a code; no
Habe einen Eid, yo. Es ist ein Kodex; nein
Combination fried rice-eating Asian
Kombination aus gebratenem Reis-essendem Asiaten
Thai, it had basil... a tie is a fable
Thai, es hatte Basilikum... eine Krawatte ist eine Fabel
A tie never suited me, slacks never fit
Eine Krawatte hat mir nie gepasst, Stoffhosen nie gesessen
This ain't nothing new to me, usually I'm hip
Das ist nichts Neues für mich, normalerweise bin ich hip
Been a grip, hit a wall; Ken Griff, get a grip
War ein Griff, gegen eine Wand; Ken Griff, krieg dich in den Griff
Rhythm talk been tricky but I'm still winning
Rhythmus-Gerede war knifflig, aber ich gewinne immer noch
I'm moving faster through traffic
Ich bewege mich schneller durch den Verkehr
The Ducati a casket, I'm copping, no capping
Die Ducati ein Sarg, ich kaufe, kein Kappen
No welling, go tell 'em... really don't care
Kein Quellen, geh und sag es ihnen... ist mir wirklich egal
I hope I don't crash, if I do, craft something new
Ich hoffe, ich stürze nicht ab, wenn doch, erschaffe etwas Neues
Jack city, really picky, a Lil' iffy
Jack City, wirklich wählerisch, ein bisschen unsicher
Big kiddo, small city, one pistol
Großes Kind, kleine Stadt, eine Pistole
Missile seeking to mislead me, this rendition of scheming
Rakete, die versucht, mich in die Irre zu führen, diese Version des Intrigierens
Had to slow down, condition my breathing
Musste langsamer werden, meine Atmung konditionieren
When I'm up on this mic, had to level my meaning
Wenn ich an diesem Mikrofon bin, musste ich meine Bedeutung anpassen
Sending out a message that they started believing
Eine Nachricht senden, an die sie zu glauben begannen
All it was, was some love and movement with meaning
Alles, was es war, war etwas Liebe und Bewegung mit Bedeutung
Drowned in the truth, feeling odd when I'm even
Ertrunken in der Wahrheit, fühle mich seltsam, wenn ich gerade bin
Slow it down, speed it up
Verlangsame es, beschleunige es
Where it's at, let's run it up
Wo es ist, lass es uns hochlaufen
If you with it then I'm with it, that's what's up
Wenn du dabei bist, dann bin ich dabei, so sieht's aus
If you with it then I'm with it, that's what's up
Wenn du dabei bist, dann bin ich dabei, so sieht's aus
Slow it down, speed it up
Verlangsame es, beschleunige es
Where it's at, let's run it up
Wo es ist, lass es uns hochlaufen
If you with it then I'm with it, that's what's up
Wenn du dabei bist, dann bin ich dabei, so sieht's aus
If you with it then I'm with it, that's what's up
Wenn du dabei bist, dann bin ich dabei, so sieht's aus
Logo on my beanie pistachio green
Logo auf meiner Mütze, pistaziengrün
Smoking solo, high esteem, you just staring at your screen yo
Rauche solo, hohes Ansehen, du starrst nur auf deinen Bildschirm, yo
I'm fully back, running the outlet route down the seam and
Ich bin voll zurück, laufe die Außenroute die Naht entlang und
I don't let anyone on your team see anything other than dust behind me
Ich lasse niemanden in deinem Team etwas anderes sehen als Staub hinter mir
Too much discussion of what's disgusting, never enough of the lovely
Zu viel Diskussion über das, was ekelhaft ist, nie genug von dem Schönen
Fuck around, now I'm spilling my guts, too afraid to admit I want someone to hug me
Mach keinen Scheiß, jetzt verschütte ich meine Eingeweide, zu ängstlich, um zuzugeben, dass ich jemanden umarmen möchte
Fumbling but it bounced in front of me, undone but I'm gonna be the right done unto me
Stolpernd, aber es ist vor mir aufgesprungen, ungetan, aber ich werde das Richtige für mich tun
Hella dummies who wanna be somebodies under me covet redundancy
Verdammt viele Dummköpfe, die unter mir Jemand sein wollen, begehren Redundanz
Engaged in punditry before you've done a thing
Beschäftigen sich mit Expertenmeinungen, bevor du etwas getan hast
Wondering how all this fund-plundering is such a subtlety
Fragen sich, wie all diese Fonds-Plünderung so subtil ist
Must we be hustled once, plus the money for lunch and weed? My
Müssen wir einmal betrogen werden, plus das Geld für Mittagessen und Gras? Mein
Creed neither Apollo nor a hollow steed
Glaube weder Apollo noch ein hohles Ross
So follow me back to the first step; clap out of the huddle
Also folge mir zurück zum ersten Schritt; klatsche aus dem Pulk
A bad snap no worse than no knowing the words to the verse or the verse to the Word
Ein schlechter Schnappschuss, nicht schlimmer als nicht die Worte zum Vers oder den Vers zum Wort zu kennen
First to the worm but I been stuck digging
Erster beim Wurm, aber ich stecke fest im Graben
Flicked to the curb, two times in the dirt but I float like Mike; no Bloomberg
An den Bordstein geschnippt, zweimal im Dreck, aber ich schwebe wie Mike; kein Bloomberg
And I'm oh-too certain the flow be sounding perfect... FUCK
Und ich bin mir ach so sicher, dass der Flow perfekt klingt... FUCK
Slow it down, speed it up
Verlangsame es, beschleunige es
Where it's at, let's run it up
Wo es ist, lass es uns hochlaufen
If you with it then I'm with it, that's what's up
Wenn du dabei bist, dann bin ich dabei, so sieht's aus
If you with it then I'm with it, that's what's up
Wenn du dabei bist, dann bin ich dabei, so sieht's aus
Slow it down, speed it up
Verlangsame es, beschleunige es
Where it's at, let's run it up
Wo es ist, lass es uns hochlaufen
If you with it then I'm with it, that's what's up
Wenn du dabei bist, dann bin ich dabei, so sieht's aus
If you with it then I'm with it, that's what's up
Wenn du dabei bist, dann bin ich dabei, so sieht's aus
Slow it down, speed it up
Verlangsame es, beschleunige es
Where it's at, let's run it up
Wo es ist, lass es uns hochlaufen
If you with it then I'm with it, that's what's up
Wenn du dabei bist, dann bin ich dabei, so sieht's aus
If you with it then I'm with it, that's what's up
Wenn du dabei bist, dann bin ich dabei, so sieht's aus
Slow it down, speed it up
Verlangsame es, beschleunige es
Where it's at, let's run it up
Wo es ist, lass es uns hochlaufen
If you with it then I'm with it, that's what's up
Wenn du dabei bist, dann bin ich dabei, so sieht's aus
If you with it then I'm with it, that's what's up
Wenn du dabei bist, dann bin ich dabei, so sieht's aus





Авторы: Jeffrey Schons


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.