Текст и перевод песни Stepa - Kaikki järjestyy
Kaikki järjestyy
Everything Will Be Alright
No
minä
menin
eilen
kotiin
ja
vedin
kovan
kooman
So,
I
went
home
last
night
and
fell
into
a
deep
sleep,
Ja
tuo
jos
mikä,
on
surun
metafoora
And
that,
if
anything,
is
a
metaphor
for
sorrow.
Mut
sen
huomaa
heti
kun
sydämen
särjet
But
you
realize
it
immediately
when
your
heart
breaks,
Et
tunteet
voittaa
aina
järjen
That
feelings
always
win
over
reason.
Tieto
lisää
tuskaa,
sen
on
pakko
olla
roskaa
Knowledge
increases
pain,
it
must
be
garbage,
Tai
masentavinta
paskaa
mitä
oot
kuullu
koskaan
Or
the
most
depressing
crap
you've
ever
heard.
Tulin
tänne
uuden
tiedon
valossa
kiilteleen
- jee
I
came
here
to
shine
in
the
light
of
new
knowledge
- yeah,
Aletaan
tanssii
eikä
riitelee
Let's
dance
and
not
argue,
Kun
tuskin
tässä
tajuan
nyt
enemmän
kuin
siekään
Since
I
hardly
understand
more
than
you
do
now.
Mut
talous
on
kurallaan,
hei
kaikkihan
sen
tietää
But
the
economy
is
in
shambles,
hey,
everyone
knows
that,
Ja
yksin,
oot
paljon
vähemmän
kuin
kaksin
And
alone,
you
are
much
less
than
two.
Ja
syrjintä
on
täällä
tulevaisuuteen
asti
And
discrimination
is
here
to
stay,
Voit
kenen
tahansa
puolella
seistä
You
can
stand
by
anyone's
side,
Mut
jos
oot
oma
itses,
niin
olet
yksi
meistä
But
if
you
are
yourself,
then
you
are
one
of
us,
Ja
kaiken
minkä
saamme,
sen
keskenään
jaamme
And
everything
we
get,
we
share
among
ourselves,
Kaikki
tavallansa,
kuninkaita
kuninkaalle
Each
in
their
own
way,
kings
to
the
king.
Kaikki
järjestyy
Everything
will
be
alright,
Kaikki
tulee
järjestyy
Everything
will
be
alright,
Tulin
pitää
järjestystä
yllä
I
came
to
maintain
order,
Kaikki
tulee
järjestyy
Everything
will
be
alright,
Tulin
pitää
järjestystä
yllä
I
came
to
maintain
order.
Moni
suhtautuu
työhön
niinku
se
ois
paha
Many
treat
work
as
if
it
were
evil,
Ja
monille
homo
on
edelleen
haukkumasana
And
for
many,
"homo"
is
still
a
swear
word.
Moni
juttu
on
vain
muutettava
Many
things
just
need
to
be
changed,
Niiden
vuoksi
huulet
avaan
For
their
sake,
I
open
my
lips.
Niin
ja?
leijun
tuulen
varaan
So
what?
I
float
on
the
wind,
Vaan
hyppään
sen
selkään
kun
se
ei
oo
poissa
keltään
I
just
jump
on
its
back
when
it's
not
gone
from
anyone,
Sillä
fiksu
lintu
lentää
Because
a
smart
bird
flies.
Tää
koskee
joka
miestä
ja
naista
This
applies
to
every
man
and
woman,
Kauneus
on
täällä
katoavaista
Beauty
is
fleeting
here,
Ei
sun
tarvii
olla
köyhä
vaikka
oisit
varaton
You
don't
have
to
be
poor
even
if
you
are
penniless,
Hyveet
löydät
väliltä
kärsän
ja
saparon
You
find
virtues
between
suffering
and
saber,
Tää
menee
myös
niille
jotka
kiusaa
ja
määrää
This
also
goes
to
those
who
bully
and
rule,
Ei
teidänlaisia
ees
tarvita
täällä
People
like
you
are
not
even
needed
here.
(Ja
te
voitte
kutsua
itseänne
voittajiksi
(And
you
can
call
yourselves
winners,
Kunnes
huomaatte
ettei
kukaan
edes
pelaa)
Until
you
realize
that
no
one
is
even
playing.)
Kaikki
järjestyy
Everything
will
be
alright,
Kaikki
tulee
järjestyy
Everything
will
be
alright,
Tulin
pitää
järjestystä
yllä
I
came
to
maintain
order,
Kaikki
järjestyy
Everything
will
be
alright,
Kaikki
tulee
järjestyy
Everything
will
be
alright,
Tulin
pitää
järjestystä
yllä
I
came
to
maintain
order.
Saanko
mikin?
(Kyllä
saat!)
Can
I
get
the
mic?
(Yes,
you
can!)
Saanko
mikin?
(Kyllä
saat!)
Can
I
get
the
mic?
(Yes,
you
can!)
Saanko
vinkin?
(Kyllä
saat!)
Can
I
get
a
hint?
(Yes,
you
can!)
Saanko
drinkin?
(Kyllä
saat!)
Can
I
get
a
drink?
(Yes,
you
can!)
Kaiken
voi
jättää
taakseen
jos
eteenpäin
jatkaa
You
can
leave
everything
behind
if
you
keep
moving
forward,
Eikä
kovat
puheet
tee
kenestäkään
vahvaa
And
tough
talk
doesn't
make
anyone
strong.
En
tiedä
miten
toimii
mun
mielen
rattaat
I
don't
know
how
the
gears
of
my
mind
work,
Mut
kyllä
kai
tuo
ruohonkin
voi
asfalttiin
kasvaa
But
I
guess
that
grass
can
grow
on
asphalt
too,
Mutten
sitä
varmaksi
tiedä
But
I
don't
know
for
sure.
Se
johtuu
siitä
et
oon
pieni
lapsi
vielä
It's
because
I'm
still
a
small
child,
Vaikka
tänään
oon
kolkyt
olin
kakskytä
eilen
Even
though
I'm
thirty
today,
I
was
twenty
yesterday,
Mut
rakkaus
merkkaa
vielä
huomennakin
beibe
But
love
still
matters
tomorrow,
babe.
En
oo
kertonu
tästä
varmaan
kelleen
I
probably
haven't
told
anyone
about
this,
Mut
oon
voimakkaampi
kuin
ennen
olin
But
I
am
stronger
than
I
was
before,
Ja
oon
tehny
asioita
joihin
ei
monista
oo
And
I've
done
things
that
not
many
have,
Huuda
rauhaa
- Jumala
siunatkoon
Shout
for
peace
- God
bless.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jussi heikkilä
Альбом
Henget
дата релиза
24-02-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.