Stepa - Kaunista ja Hyvää - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Stepa - Kaunista ja Hyvää




Kaunista ja Hyvää
Прекрасно и хорошо
Noniin, Se täytyy olla vain näin et asiat muuttuu aina vaan parempaan päin.
Итак, должно быть так, что всё всегда меняется только к лучшему.
Mun täytyy olla joku joten paras olla minä, vaikken minäkään itsestäni edes aina pidä.
Я должен быть кем-то, поэтому лучше быть собой, хотя я сам себе не всегда нравлюсь.
Ei se mitään, ku joskus luulin tietäväni kaiken, mut opettelin olemaan anteeksiantavainen.
Не беда, ведь когда-то я думал, что знаю всё, но научился быть снисходительным.
Yksi diskantille toinen paratiisille, Minä rakennan mun riippusillan sinne.
Одним в ад, другим в рай, а я построю свой подвесной мост туда.
Kolmannella annan ääneni äänettömille ja syrjäytyville, oikeutta eläimille.
Третьим я дам голос безгласным и обездоленным, справедливость животным.
Rahaa köyhillle, rauha rauhattomille, aseita aseittomille, rakkautta kaikille.
Деньги бедным, мир беспокойным, оружие безоружным, любовь всем.
Naisille, miehille, lapsille, enemmän painoarvoa huumorille.
Женщинам, мужчинам, детям, больше внимания юмору.
Vaihtoehto päättäjille, ei enää töitä lääkärille.
Альтернатива правителям, без работы врачам.
Palkinto häviäjille, voima ihmisille.
Награда проигравшим, сила людям.
Sillä, elämä on niin kaunista ja hyvää.
Ведь жизнь так прекрасна и хороша.
Tää elämä on niin kaunista ja hyvää.
Эта жизнь так прекрасна и хороша.
Elämä on niin kaunista ja hyvää.
Жизнь так прекрасна и хороша.
Tää elämä on niin kaunista ja hyvää.
Эта жизнь так прекрасна и хороша.
Niin pinnallista, syvää, kirottua ja pyhää.
Такая поверхностная, глубокая, проклятая и святая.
Se tekee niin pahaa et se on pakko tehdä hyvää.
Она причиняет столько боли, что просто необходимо делать добро.
Elämä on niin kaunista ja hyvää.
Жизнь так прекрасна и хороша.
Tää elämä on niin kaunista ja hyvää.
Эта жизнь так прекрасна и хороша.
No sitä pärjää tai ei se on tämän pelin henki, tuun tarvitseen euron mutta ansaitsen vain sentin.
Справишься или нет вот суть этой игры, мне нужен евро, но я заслуживаю лишь цент.
Ja Vaikka käännyt takaisin se on silti sama tie, tämän päättymättömän oikoreitin nimi on carpe diem.
И даже если ты повернёшь назад, это всё та же дорога, имя этого бесконечного короткого пути carpe diem.
Mitä se meinaa mitä lie, mut se ei kovin kauaan vie.
Что это значит, не знаю, но это не займёт много времени.
Kun pojasta tulee mies ja tytöstä kasvaa nainen.
Когда мальчик становится мужчиной, а девочка вырастает в женщину.
Nauru tekee hyvää ja musa on paras lääke, se on kivinen tie jos aikoo pyramiidin päälle.
Смех лучшее лекарство, а музыка лучшая терапия, это каменистый путь, если хочешь попасть на вершину пирамиды.
Elän vaatimattomasti, meikä on niin köyhä, minä tarvin uuden alun ja puhdistan mun pöydän.
Я живу скромно, я так беден, мне нужно начать всё сначала и очистить свой стол.
Puhdistan ilman ja puhun puhtaaksi suun, uusi päivä, uusi yö, sama aurinko ja kuu.
Очистить воздух и говорить чисто, новый день, новая ночь, то же солнце и луна.
Ei mul oo hätää elämä on niin mahtavaa ja hyvää, kirjotan upeita asioita ilman kynää.
У меня всё хорошо, жизнь так прекрасна и удивительна, я пишу прекрасные вещи без ручки.
Sen päälle sanon en ketää pelkää mutta varon, ei sen tarvis olla niin mut niin sen vaan on.
К тому же, я никого не боюсь, но осторожен, так не должно быть, но так уж есть.
Mut onneks, Elämä on niin kaunista ja hyvää.
Но, к счастью, жизнь так прекрасна и хороша.
Tää elämä on niin kaunista ja hyvää.
Эта жизнь так прекрасна и хороша.
Elämä on niin kaunista ja hyvää.
Жизнь так прекрасна и хороша.
Tää elämä on niin kaunista ja hyvää.
Эта жизнь так прекрасна и хороша.
Niin pinnallista, syvää, kirottua ja pyhää.
Такая поверхностная, глубокая, проклятая и святая.
Se tekee niin pahaa et se on pakko tehdä hyvää.
Она причиняет столько боли, что просто необходимо делать добро.
Elämä on niin kaunista ja hyvää.
Жизнь так прекрасна и хороша.
Tää elämä on niin kaunista ja hyvää.
Эта жизнь так прекрасна и хороша.
Ihmiset ketä tapaan ei oo aina kovin kivoja, ne vihaan sinun hymyä ja löytää sinun vikoja.
Люди, которых я встречаю, не всегда приятны, они ненавидят твою улыбку и находят твои недостатки.
Mut kaiken muuttamiseen riittää yksi riimi, ne jotka ei usko sinuun, älä sinäkään usko niihin.
Но чтобы всё изменить, достаточно одной рифмы: те, кто не верит в тебя, не верь и ты в них.
Se ei oo helppo omilla jaloilla seistä, jos selässä on haava ja joku kääntää veistä.
Нелегко стоять на своих ногах, если на спине рана, а кто-то в неё нож поворачивает.
Mut selkä suoristuu pelot hylätessä, ei mikään sua estä, pidä toivo sydämmessä.
Но спина выпрямляется, когда отбрасываешь страхи, ничто тебя не остановит, храни надежду в сердце.
Ei tänne kukaan ole syntynyt voittamaan, mut nyt täällä ollaan niin on paras koittaa vaan.
Никто не рождается победителем, но раз уж мы здесь, лучше попытаться.
Tää kaikki on niin helppoa matikkaa, jos joku haluaa sodan, sodan se täältä saa.
Всё это такая простая математика, если кому-то нужна война, он её здесь получит.
Elämä on niin kaunista ja hyvää.
Жизнь так прекрасна и хороша.
Tää elämä on niin kaunista ja hyvää.
Эта жизнь так прекрасна и хороша.
Elämä on niin kaunista ja hyvää.
Жизнь так прекрасна и хороша.
Tää elämä on niin kaunista ja hyvää.
Эта жизнь так прекрасна и хороша.
Niin pinnallista, syvää, kirottua ja pyhää.
Такая поверхностная, глубокая, проклятая и святая.
Se tekee niin pahaa et se on pakko tehdä hyvää.
Она причиняет столько боли, что просто необходимо делать добро.
Elämä on niin kaunista ja hyvää.
Жизнь так прекрасна и хороша.
Tää elämä on niin kaunista ja hyvää.
Эта жизнь так прекрасна и хороша.
Kiitos.
Спасибо.





Авторы: Risto Määttä


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.