Stepa - Muksut - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Stepa - Muksut




Muksut
Детишки
Jos kuljet omaa tietä hyppää tiesulunki yli
Если идешь своим путем, перепрыгни через все барьеры,
Se tie on sinun tarina ja tarinat on hyvii
Эта дорога твоя история, а истории это хорошо.
Vaikka joku saattaa sanoa että se tarina on testi
Даже если кто-то скажет, что эта история испытание,
Joten turha ottaa mitään liian kirjaimellisesti
Не стоит принимать все слишком буквально.
Kun kaikki noudattaa nii erikoista kaavaa
Когда все следуют одной и той же странной формуле,
Ku toiselle komedia on toiselle draamaa
То, что для одного комедия, для другого драма.
Mitä tavoittelet sen tuut vielä saamaan
Чего ты стремишься достичь, того и достигнешь,
Se ei oo helppo homma mut ei kovin vaikeaakaan
Это нелегко, но и не так уж сложно.
älä muita satuta tee mitä haluat
Не обижай других, делай, что хочешь.
Usein onneikkaimmat ihmiset ei onneansa tajua
Часто самые счастливые люди не осознают своего счастья.
Ensin ajan pyörää vasta sen jälkeen mopoa
Сначала велосипед, потом мопед.
Seuraa sun sydäntä sun sydän on aina kotona
Следуй за своим сердцем, твое сердце всегда дома.
Ole kiitollinen ylistä ystäviä
Будь благодарен, цени друзей,
Sillä minäkin menetin parhaan yhtäkkiä
Ведь я тоже потерял лучшего друга внезапно.
Kun kasvat voit nuoremmille tiputella tiedettä
Когда повзрослеешь, сможешь передать знания младшим,
Ei mikään ole pielessä pidä se mielessä
Нет ничего плохого, помни об этом.
Ja hengailekku muksu nii kauan ku voit
И наслаждайся детством, пока можешь,
Sillä jonain päivänä vanhemmat väistyy pois
Ведь однажды родители уйдут,
Mut ne tietää et ne jotai hyvää mukana toi
Но они знают, что принесли с собой что-то хорошее,
Sillä mikään ei etene jos ei muksuja ois
Ведь ничто не движется вперед, если нет детей.
Kun kasvat aikuiseksi teet muita iloiseksi
Когда станешь взрослым, будешь радовать других,
Ja joku päivä tulet huomaa et mitä on seksi
И однажды ты поймешь, что такое секс,
Mut vaikea kertoa et milloin taikka miten
Но сложно сказать, когда или как,
Mut jotku jutut täällä täytyy selvittää ite
Но некоторые вещи здесь нужно выяснить самому.
Se mikä kiiltää ei usein osaa muuta
То, что блестит, часто больше ничего не умеет,
Eikä muiden puremiseen kannate käyttää suuta
И не стоит использовать рот, чтобы кусать других.
Ei täällä yksin pysty kukaan maailmaa muuttaa
Никто не может изменить мир в одиночку,
Mut syntyminen tuo tänne aika paljon uutta
Но рождение приносит в этот мир много нового.
Käärmeitä ruohikossa matoja suolistossa
Змеи в траве, черви в кишечнике,
Aikuset ihmiset nuorisossa
Взрослые люди в молодежи.
Mut kaikki ei asetu toisten kenkiin ikinä
Но не все могут поставить себя на место других,
Ja sit ku jotain sattuu ne kysyy miksi minä
А потом, когда что-то случается, они спрашивают: "Почему я?"
Joten mikset sinä vois vähä keskittyy
Так почему бы тебе немного не сосредоточиться?
Viisas keksii ratkasun ja hölmö tekosyyn
Мудрый найдет решение, а глупый оправдание.
Kun kasvat voit nuoremmille tiputella tiedettä
Когда повзрослеешь, сможешь передать знания младшим,
Ei mikään ole pielessä pidä se mielessä
Нет ничего плохого, помни об этом.
Ja hengailekku muksu nii kauan ku voit
И наслаждайся детством, пока можешь,
Sillä jonain päivänä vanhemmat väistyy pois
Ведь однажды родители уйдут,
Mut ne tietää et ne jotai hyvää mukana toi
Но они знают, что принесли с собой что-то хорошее,
Sillä mikään ei etene jos ei muksuja ois
Ведь ничто не движется вперед, если нет детей.
Jos aliarvioit muita tai tyhmänä pidät
Если недооцениваешь других или считаешь их глупыми,
Niin vain tyhmä ei huomaa et se tyhmä oot sinä
То только глупец не понимает, что глупец это ты.
Täällä täytyy miettiä vähän tätä ja sitä
Здесь нужно немного подумать о том и о сем,
Aika muuttaa kaiken ja vastauksen tuo ikä
Время меняет все, и возраст дает ответ.
Moni mies voi tehdä lapsen harva osaa olla isä
Многие мужчины могут сделать ребенка, но немногие могут быть отцом.
Se on vaan merkki siitä et me ollaan ihmisiä
Это просто знак того, что мы люди.
Ja taas pälpätän niiku minun sisällä ois kuoro
И снова я болтаю, как будто внутри меня хор.
Muksut antaa mennä nyt on teidän ja vuoro
Дети, давайте, теперь ваш черед.
Ja hengailekku muksu nii kauan ku voit
И наслаждайся детством, пока можешь,
Sillä jonain päivänä vanhemmat väistyy pois
Ведь однажды родители уйдут,
Mut ne tietää et ne jotai hyvää mukana toi
Но они знают, что принесли с собой что-то хорошее,
Sillä mikään ei etene jos ei muksuja ois
Ведь ничто не движется вперед, если нет детей.





Авторы: Risto Määttä


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.