Kesäinen ilma lämmin, olut kylmä, rankka viikko, on ollu kyllä, mut nyt sen paikkaan hyvällä ololla, pari kaverii ja kasikasilla, katellaa
The summer air is warm, the beer is cold, it's been a tough week, it really has, but now I'm replacing it with a good feeling, a couple of friends and an eight-pack, let's watch
Naiset, ajetaa pari ympyrää, noi pari kissaa vois meikän lapsen synnyttää, laitan musiikkii ja annan sen ulvoa ja mun säkissä on kakskytä pulloa, enkä ala tänään kelloa kelaamaa, kun mua pyydettiin korista pelaamaan, ei skilssei käsitellä palloo mut heittelen niiku Möttölän Hanno, tänään ei näkyvissä ressii oo, illalla messii edorf räppi sessioo, on rentoo vaa viettää vapaata, ainoo päivä jollon meikä ei saa naamaan.
Women, drive a couple of laps, those two kittens could give birth to my child, I put on music and let it howl, and I have twenty bottles in my bag, and I'm not going to wind up the clock today, when I was asked to play basketball, no skills to handle the ball but I throw like Möttölän Hanno, there's no stress in sight today, tonight there's a rap session at Edorf's, it's just relaxing to spend free time, the only day when I don't get hit in the face.
Tänää on lämmin, tää on mun vapaapäivä, tänää veän kännit, tää on mun vapaapäivä, tänää nään sällit, tää on mun vapaapäivä, tää on mun vapaapäivä, tänään oon vapaa äijä-
Today is warm, this is my day off, today I'm getting drunk, this is my day off, today I'm seeing friends, this is my day off, this is my day off, today I'm a free man-
Tänää on lämmin, tää on mun vapaapäivä, tänää veän kännit, tää on mun vapaapäivä, tänää nään sällit, tää on mun vapaapäivä, tää on mun vapaapäivä, tänään oon vapaa äijä.
Today is warm, this is my day off, today I'm getting drunk, this is my day off, today I'm seeing friends, this is my day off, this is my day off, today I'm a free man.
Nyt on viel sen verra massii, et voi kierrellä jokaikisen terassin, oon
Now I still have enough energy to go around every terrace, I'm
Taas huudeilla, taas uudestaan, kaikki hyvin kunnes arki tuulahtaa, meil
Out in the streets again, all is well until the everyday life blows in, we
On kiloittain röökii ja litroittain nöölii, kunnes aurinko nousee messis on
Have kilos of smoke and liters of booze, until the sun rises, the whole
Koko kööri, vapaapäivinä ei oo kiirettä kouluu, makoilen vaan ja pistän käden housuuun ja nauran sitä nakkii, jos en oo alasti ni mul o saunatakkii, oon yksin ja tanssin, levylautasella Aretha Franklin, avaan tv: n vaikkei jaksas kesäl kattoo, (mitä sieltä tulee?), no pesäpalloo, nyt riitti, siis kiitti, onneks 10th wonder nakkas biitin.
Gang is at the party, on days off there's no rush for school, I just lie down and put my hand in my pants and laugh at that sausage, if I'm not naked, I have a bathrobe on, I'm alone and dancing, Aretha Franklin on the turntable, I open the TV even though I can't stand watching it in the summer, (what's on?), well, baseball, that's enough, so thanks, luckily 10th Wonder threw down the beat.
Tänää on lämmin, tää on mun vapaapäivä, tänää veän kännit, tää on mun vapaapäivä, tänää nään sällit, tää on mun vapaapäivä, tää on mun vapaapäivä, tänään oon vapaa äijä.
Today is warm, this is my day off, today I'm getting drunk, this is my day off, today I'm seeing friends, this is my day off, this is my day off, today I'm a free man.
Tänää on lämmin, tää on mun vapaapäivä, tänää veän kännit, tää on mun vapaapäivä, tänää nään sällit, tää on mun vapaapäivä, tää on mun vapaapäivä, tänään oon vapaa äijä.
Today is warm, this is my day off, today I'm getting drunk, this is my day off, today I'm seeing friends, this is my day off, this is my day off, today I'm a free man.
Hengailen vähän ja vähän lisää moikkaan darth vaderis meikän isää eikä tytöillä meikän seura kiikkaa, kun testailenllani hydrauliikkaa ja meininki on hyvää kuhan se on rajua, puhun slangii jota en itekään tajua, vapaapäivät on pelkkää nautintoo, taivaalla sodankylän aurinkoo ja meikä on tosi seksikäs, vaikken jaksa trimmata mun lettiä, vapaapäivinä voi lähtee reissuu johonkin, kaljat takakonttiin ja vaimo suksiboksiin, no ei sitä välttämättä sinne viskata, se on ihana, sen vuoksi voisin vaikka tiskata, meno on lungimpaa, entä raajarikoilla liikuntatunnilla.
I hang out a little and a little more, I say hi to my dad in Darth Vader and the girls don't like my company when I test my hydraulics, and the mood is good as long as it's rough, I speak slang that I don't even understand, days off are pure pleasure, the Sodankylä sun in the sky and I'm really sexy even though I can't be bothered to trim my braid, on days off you can go on a trip somewhere, beers in the trunk and wife in the ski box, well, not necessarily thrown in there, she's lovely, I could even do the dishes for her, it's more relaxed, than physical education for amputees.
Tänää on lämmin, tää on mun vapaapäivä, tänää veän kännit, tää on mun vapaapäivä, tänää nään sällit, tää on mun vapaapäivä, tää on mun vapaapäivä, tänään oon vapaa äijä.
Today is warm, this is my day off, today I'm getting drunk, this is my day off, today I'm seeing friends, this is my day off, this is my day off, today I'm a free man.
Tänää on lämmin, tää on mun vapaapäivä, tänää veän kännit, tää on mun vapaapäivä, tänää nään sällit, tää on mun vapaapäivä, tää on mun vapaapäivä, tänään oon vapaa äijä.
Today is warm, this is my day off, today I'm getting drunk, this is my day off, today I'm seeing friends, this is my day off, this is my day off, today I'm a free man.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.