Текст и перевод песни Stepa - Ystäviä aina
No
mehän
koettiin
yhdessä
niin
paljon
asioita
Что
ж,
мы
прошли
через
многое
вместе.
Et
kerron
sinusta
eteenpäin
vain
hyviä
tarinoita
Я
не
собираюсь
рассказывать
тебе
ничего,
кроме
хороших
историй
о
тебе.
Me
tapeltiin
vähän
mut
mehän
ollaan
apinoita
Мы
немного
поссорились,но
мы
обезьяны.
Ja
tiedän
että
hymyilet
heti
kun
olen
poissa
И
я
знаю,
что
ты
улыбнешься,
как
только
я
уйду.
Ja
minne
nyt
meen
niin
sitä
ei
tiedä
kukaan
И
куда
я
иду,
никто
не
знает.
Mut
jos
voisin
niin
ottaisin
sinut
sinne
mukaan
Но
если
бы
я
мог,
я
бы
отвез
тебя
туда.
Joten
turha
masennella,
elät
vain
kerran
Так
что
не
расстраивайтесь,
вы
живете
только
один
раз.
Avaa
sun
siivet
täytä
sydän
rakkaudella
Распахни
свои
крылья,
наполни
свое
сердце
любовью.
Meil
on
paljon
muistoja,
kokemuksia
У
нас
много
воспоминаний,
впечатлений.
Ylä-
ja
alamäkiä,
opetuksia
joten
Взлеты
и
падения,
уроки
...
Älä
paiskaa
ovea
tai
lähde
itkien
Не
хлопай
дверью
и
не
уходи
в
слезах.
Sillä
peilistä
sua
katselee
se
vahva
ihminen,
hei
Потому
что
этот
сильный
человек
смотрит
на
тебя
в
зеркало.
Ja
mitä
se
ihminen
päättääkään
tehä
И
что
бы
этот
человек
ни
решил
сделать
Minä
toivon
et
se
tekee
sen
niin
kauan
kun
minä
elän
Я
надеюсь,
что
так
будет,
пока
я
жив.
Olit
mulle
niin
hyvä,
et
ikävä
lainkaan
Ты
была
так
добра
ко
мне,
Ты
совсем
не
скучала
по
мне.
Minä
aion
löytää
meille
vielä
aikaa
Я
найду
для
нас
время.
Sillä
mehän
ollaan
ystäviä
aina
Потому
что
мы
всегда
будем
друзьями.
Meidän
on
pakko
olla
ystäviä
aina
Мы
должны
быть
друзьями
навсегда.
Muistan
sinut
kun
herään
tai
pään
tyynyyn
painan
Я
буду
помнить
тебя,
когда
проснусь
или
положу
голову
на
подушку.
Minä
aion
olla
ystäväsi
aina
Я
всегда
буду
твоим
другом.
Joo
me
kuljetaan
eteenpäin
omia
teitä
Да,
мы
идем
своей
дорогой.
Ei
me
tarvita
niitä
jotka
ei
hyväksy
meitä
Нам
не
нужны
те,
кто
нас
не
принимает.
Sillä
mehän
ollaan
ystäviä
aina
Потому
что
мы
всегда
будем
друзьями.
Meidän
on
pakko
olla
ystäviä
aina
Мы
должны
быть
друзьями
навсегда.
Anna
mennä,
jatka
ja
tee
ihmeitäsi
Продолжай,
продолжай
творить
чудеса.
Sano
tutuille
et
minä
lähdin
etsiin
itseäni
Скажи
людям,
которых
я
знаю,
что
я
искал
себя.
Mut
kuulen
sinun
huudon
vaikka
vuorien
läpi
Но
я
слышу
твой
крик
сквозь
горы.
Kohtalon
avaimet
on
sinun
käsissäsi
Ключи
от
судьбы
в
твоих
руках.
Ja
kun
avaat
kaikki
lukot
avaat
itsellesi
oven
И
когда
ты
открываешь
все
замки,
ты
открываешь
дверь
для
себя.
Ja
yhtäkkiä
muistat
sen
kaiken
mikä
olet
И
вдруг
ты
вспоминаешь
обо
всем,
что
ты
есть,
Ja
olet
minun
ystäväni
aina
и
ты
всегда
будешь
моим
другом.
Meidän
on
pakko
olla
ystäviä
aina
Мы
должны
быть
друзьями
навсегда.
Muistan
sinut
kun
herään
tai
pään
tyynyyn
painan
Я
буду
помнить
тебя,
когда
проснусь
или
положу
голову
на
подушку.
Minä
aion
olla
ystäväsi
aina
Я
всегда
буду
твоим
другом.
Ei
ne
muistot
lopu
saat
siitä
minun
sanan
* Эти
воспоминания
не
прекратятся
** ты
получишь
мое
слово
*
Sinä
opetit
minulle
ettei
tämä
maailma
ole
paha
Ты
научил
меня,
что
этот
мир
не
плох.
Näen
runsauden
ihmeen
kun
katson
ympärille
Я
вижу
чудо
изобилия,
когда
оглядываюсь
вокруг.
Toivon
onnellisuutta
sinun
sydämelle
Я
желаю
счастья
твоему
сердцу
Se
on
pelkkä
ulkokuori
joka
meidät
erottelee
Нас
разделяет
лишь
внешность.
Minä
tunnen
kaikki
haamut
jotka
sinua
pelottelee
Я
знаю
всех
призраков,
которые
пугают
тебя.
Ja
kun
sieluni
valtaa
taas
se
pelko
ja
kipu
И
когда
моя
душа
снова
придет,
этот
страх
и
боль
...
Epätoivon
hetkellä
minä
muistan
kyllä
sinut
В
минуту
отчаяния
я
вспоминаю
тебя.
Sillä
mehän
ollaan
ystäviä
aina
Потому
что
мы
всегда
будем
друзьями.
Meidän
on
pakko
olla
ystäviä
aina
Мы
должны
быть
друзьями
навсегда.
Joten
potkitaan
palloa
ja
nauretaan
hetki
Так
что
давай
ударим
по
мячу
и
немного
посмеемся.
Veljet
ja
siskot
elää
aina
ikuisesti
Братья
и
сестры
всегда
живут
вечно.
Se
tuntuu
niin
hassulta
kasvaa
aikuiseksi
Это
так
забавно
взрослеть
Kun
yhtäkkiä
löytää
sen
kaiken
mitä
etsi
Когда
ты
вдруг
находишь
все,
что
ищешь,
Ei
mul
oo
tässä
muuta
minun
mielen
päällä,
yo
это
все,
что
у
меня
на
уме,
йоу.
See
you
in
the
next
episode
Увидимся
в
следующей
серии
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Henget
дата релиза
24-02-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.