Текст и перевод песни Stepa feat. OG Ikonen - Juokse täältä pois
Juokse täältä pois
Run Away From Here
Kuulen
kuinka
lopunajan
rummut
soi
I
hear
the
drums
of
the
end
times
beat
Ja
joku
huutaa
niiden
päälle:
"Hei
paetkaa
täältä
pois"
And
someone
shouts
over
them:
"Hey,
run
away
from
here"
Soita
poliisi,
sitä
täällä
nyt
tarvitaan
kun
pitäisi
laittaa
pari
bisnesmiestä
vankilaan
Call
the
police,
we
need
them
here
now
to
put
a
couple
of
businessmen
in
jail
Tai
pyydä
Mariskaa,
tää
on
nyt
pakko
tarkistaa
Or
ask
Mariska,
this
needs
to
be
checked
Et
mitä
näillä
verorahoilla
hankitaan
What
are
these
tax
funds
being
used
for
Kun
junnut
töitä
saa
Lapista
ainakaan
When
the
youngsters
can't
get
jobs,
at
least
not
in
Lapland
Mikä
on
hyvin
se
pois
täältä
raivataan
Whatever
is
good,
it's
being
demolished
from
here
Aika
juoksee
hitaasti
jos
pysyy
paikallaan
Time
runs
slowly
if
you
stay
still
Kengät
jalas
jalat
maassa
on
hyvä
tapa
taivaltaa
Shoes
on
your
feet,
feet
on
the
ground,
is
a
good
way
to
travel
Vastavirtaan,
juoksen
jokien
kanssa
kilpaa
Against
the
current,
I
run
a
race
with
the
rivers
Sitten
huomaan
että
isot
jutut
ne
muuttuu
pikkuhiljaa
Then
I
realize
that
big
things
change
gradually
Kun
24/7
siinon
tosi
monta
minsaa
When
24/7
has
so
many
minutes
Ehdin
rakentaa
siltaa
joka
vie
mut
aamusta
iltaan
I
have
time
to
build
a
bridge
that
takes
me
from
morning
to
evening
En
tullu
tänne
arjen
huoliin
hukkumaan
I
didn't
come
here
to
drown
in
everyday
worries
Naiset
ja
lapset
menkää
nukkumaan
Women
and
children
go
to
sleep
Kun
minä
juoksen
täältä
pois
When
I
run
away
from
here
(Mis
ei
oo
kettää)
(Where
there's
no
one)
(Juoksen
täältä
pois)
(I
run
away
from
here)
Takasin
mettään
Back
to
the
forest
(Juoksen
täältä
pois)
(I
run
away
from
here)
Siel
ei
oo
kettää
There's
no
one
there
(Juoksen
täältä
pois)
(I
run
away
from
here)
Takasin
mettään
Back
to
the
forest
Miten
mä
voin,
miten
voin
päästä
pelistä
pois
How
can
I,
how
can
I
get
out
of
the
game
Pelistä
pois,
miten
voin
päästä
pelistä
pois
Out
of
the
game,
how
can
I
get
out
of
the
game
Miten
mä
voin,
miten
voin
päästä
pelistä
pois
How
can
I,
how
can
I
get
out
of
the
game
Pelistä
pois,
miten
voin
päästä
pelistä
pois
Out
of
the
game,
how
can
I
get
out
of
the
game
Yks
kaks,
pelistä
pois
One,
two,
out
of
the
game
OG
rullaa
kolmelle
raiteelle
luovuttaa
vielä
voi
OG
rolls
on
three
tracks,
you
can
still
give
up
Täällä
vaan
hortoillaan
vaihees
eikä
tehä
mitään
Here
we
just
wander
around
in
phases
and
do
nothing
Paitsi
kempulla
päiväs
aina
saaha
pitää
Except
at
the
camp,
you
can
always
have
a
day
Varsinainen
missio
vi-i-vissio
The
real
mission
is
vi-i-vision
Tyhmält
näyttää
Looks
stupid
Joka
hippi
jo
itkee
kun
sortuu
käyttää
Every
hippie
already
cries
when
they
break
down
Jältää
se
vähemmästäki,
kato
peiliin
It
leaves
even
less,
look
in
the
mirror
Nyt
se
läski
lähti
äkkiä
kun
sai
feimii
Now
the
fat
one
left
quickly
when
he
got
fame
Heitteille
levii
vaik
on
nälkä
mahassa
It
spreads
to
the
wind
even
though
there
is
hunger
in
the
stomach
Ka-a-kattelee
seinii
ku
ei
pysy
vaaka
tasassa
He-he-looks
at
the
walls
when
the
scales
don't
stay
level
Tajuutko
mittään
ku
ei
riitä
mikkään
Do
you
understand
anything
when
nothing
is
enough
Miten
ois
kaikki
tai
ees
jotain
kun
aina
pittää
olla
How
about
everything
or
at
least
something
when
you
always
have
to
be
Jotain
muut
kuin
omana
pomonaan
Something
other
than
your
own
boss
Alkaa
vakavasti
näyttää
silt
et
ketään
oo
kotona
It's
starting
to
seriously
look
like
no
one's
home
Korpeen
homona,
varsinkin
jos
tarkotit
sanaa
To
the
wilderness
as
a
homo,
especially
if
you
meant
the
word
Juokse
täältä
pois!
Run
away
from
here!
Muuttasin
täältä
varmaan
kaiken
jos
voisin
I
would
probably
change
everything
here
if
I
could
Mut
huudan
mikrofoniin
kunnes
kaikki
on
toisin
But
I
shout
into
the
microphone
until
everything
is
different
Riimivihko,
veressä
mul
on
nyrkki,
kädessä
Rhyme
book,
fist
in
my
blood,
pen
in
my
hand
Kynää
hyväillessä
löysin
järjen
äänen
sydämmestä
While
caressing
the
pen,
I
found
the
voice
of
reason
in
my
heart
Niinkun
yksi
ja
kaksi
Like
one
and
two
Ja
vittuun
natsit
And
fuck
the
Nazis
Pahan
ihmisen
perässä
kulkee
aina
paha
lapsi
A
bad
child
always
follows
a
bad
person
Se
on
sairas
koko
sakki
That's
a
sick
bunch
Minä
otan
takapakkii
I'm
taking
a
back
seat
Eilisen
varjot
seuraa
aamusta
asti
Yesterday's
shadows
follow
from
morning
till
night
Ja
ne
juoksee
täältä
pois
And
they
run
away
from
here
(Mis
ei
oo
kettää)
(Where
there's
no
one)
(Juoksen
täältä
pois)
(I
run
away
from
here)
Takasin
mettään
Back
to
the
forest
(Juoksen
täältä
pois)
(I
run
away
from
here)
Siel
ei
oo
kettää
There's
no
one
there
(Juoksen
täältä
pois)
(I
run
away
from
here)
Takasin
mettään
Back
to
the
forest
Miten
mä
voin,
miten
voin
päästä
pelistä
pois
How
can
I,
how
can
I
get
out
of
the
game
Pelistä
pois,
miten
voin
päästä
pelistä
pois
Out
of
the
game,
how
can
I
get
out
of
the
game
Miten
mä
voin,
miten
voin
päästä
pelistä
pois
How
can
I,
how
can
I
get
out
of
the
game
Pelistä
pois,
miten
voin
päästä
pelistä
pois
Out
of
the
game,
how
can
I
get
out
of
the
game
Haluun
nähdä
läpi
seinän
siksi
hakkaan
päätä
siihen
I
want
to
see
through
the
wall,
so
I
beat
my
head
against
it
Mun
on
juostava
pois
niinkun
ois
tulipalokiire
I
have
to
run
away
like
there's
a
fire
emergency
Tääl
on
kuuma
kun
sauna,
tää
on
päätön
kun
rauta
It's
hot
here
like
a
sauna,
it's
headless
like
iron
Tuun
hulluks
niinku
nauta,
Jeesus
auta!
I'm
going
crazy
like
a
cow,
Jesus
help!
Haluun
nähdä
läpi
seinän
siksi
hakkaan
päätä
siihen
I
want
to
see
through
the
wall,
so
I
beat
my
head
against
it
Mun
on
juostava
pois
niinkun
ois
tulipalokiire
I
have
to
run
away
like
there's
a
fire
emergency
Tääl
on
kuuma
kun
sauna,
tää
on
päätön
kun
rauta
It's
hot
here
like
a
sauna,
it's
headless
like
iron
Tuun
hulluks
niinku
nauta,
Jeesus
auta!
I'm
going
crazy
like
a
cow,
Jesus
help!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.