Текст и перевод песни Stephan Eicher - Voyage (live)
Voyage (live)
Voyage (live)
Sans
hésiter,
Without
hesitation,
Sans
un
regard,
Without
a
glance,
Sans
une
parole,
Without
a
word,
Sans
rien
laisser
prévoir
Without
leaving
anything
to
suggest
Le
dos
tourné
au
vent
du
soir
Turning
my
back
on
the
evening
wind
Se
demander
si
il
n'est
pas
déjà
trop
tard.
Wondering
if
it's
not
already
too
late.
Sans
illusions,
With
no
illusions,
Sans
désespoir
Without
despair,
Sans
transition,
Without
transition,
Passer
du
blanc
au
noir
Passing
from
white
to
black,
Col
relevé,
plus
personne
à
croire
Collar
up,
no
one
to
believe
any
more
Tant
le
ciel
brille,
tant
le
silence
égard.
So
brightly
does
the
sky
shine,
so
deeply
does
the
silence
gaze.
Tous
tes
amis
diront
de
moi
que
j'étais
ci,
que
j'étais
ça
All
your
friends
will
tell
you
that
I
was
this,
that
I
was
that
Mais
gardes
moi
dans
ta
mémoire
But
keep
me
in
your
memory
Laisse
moi
entrer
sur
son
si
blanc
territoire
Let
me
enter
its
so
white
territory,
Seul
dans
les
rues
je
marcherai,
Alone
in
the
streets
I
will
walk,
Seul
dans
un
lit
je
m'endormirai
Alone
in
a
bed
I
will
fall
asleep,
A
l'occasion
je
contemplerai
l'or
des
saisons,
From
time
to
time
I
will
contemplate
the
gold
of
the
seasons,
Le
cur
noir
des
forets
The
dark
heart
of
the
forests,
Sous
les
horaires,
sous
les
départs
dorment
des
hommes
qui
ne
vont
plus
nul
part.
Under
the
timetables,
under
the
departures,
men
are
sleeping
who
are
no
longer
going
anywhere.
Et
j'ai
beau
être
seul,
And
however
lonely
I
may
be,
J'ai
beau
ne
plus
t'avoir,
However
much
I
may
have
lost
you,
Je
ne
me
sens
pas
au
bord
du
désespoir
I
do
not
feel
myself
on
the
brink
of
despair,
Car
je
suis
un
grain,
Because
I
am
a
grain,
Je
suis
une
poussière,
I
am
dust,
Je
suis
entrain
d'inventer
une
prière
I
am
in
the
process
of
inventing
a
prayer
Je
bénis
les
gares,
I
bless
the
stations,
Je
bénis
mes
frères
et
je
sens
que
mes
blessures
se
referment
I
bless
my
brothers
and
I
feel
my
wounds
closing
Car
je
suis
un
grain,
Because
I
am
a
grain,
Je
suis
une
prière
I
am
a
prayer
Et
le
chagrin
retourne
à
la
poussière.
And
sorrow
returns
to
dust.
Car
je
suis
un
grain,
Because
I
am
a
grain,
Je
suis
une
prière
I
am
a
prayer
Et
j'efface
mon
nom
des
portes
de
l'enfer.
And
I
erase
my
name
from
the
gates
of
hell.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephan Jakob Eicher, Philippe Djian
Альбом
Traces
дата релиза
19-10-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.