Stephan Pie - Мой гэнг (feat. Slava Marlow) - перевод текста песни на немецкий

Мой гэнг (feat. Slava Marlow) - Stephan Pieперевод на немецкий




Мой гэнг (feat. Slava Marlow)
Meine Gang (feat. Slava Marlow)
Я никому не верю, но есть кое-кто
Ich glaube niemandem, aber es gibt jemanden
Я посвящаю этот текст тому, в кого влюблён
Ich widme diesen Text derjenigen, in die ich verliebt bin
Это моя главная любовь и сделаю для своей цели всё
Das ist meine größte Liebe und ich werde alles für mein Ziel tun
Я никому не верю, но есть кое-кто
Ich glaube niemandem, aber es gibt jemanden
Это мой ga-a-ang, е-е-е-и-е-е-е-и-е-е-е
Das ist meine Ga-a-ang, je-je-je-i-je-je-je-i-je-je-je
Это мой gang, это мой gang, это мой gang
Das ist meine Gang, das ist meine Gang, das ist meine Gang
Это мой ga-a-ang, е-е-е-и-е-е-е-и-е-е-е
Das ist meine Ga-a-ang, je-je-je-i-je-je-je-i-je-je-je
Это мой gang, это мой gang, это мой gang
Das ist meine Gang, das ist meine Gang, das ist meine Gang
Все мои братья по паре планов на наш экватор (а)
Alle meine Brüder, ein paar Pläne für unsere Mitte (ah)
Я не богатый, но большая компания (а, оу)
Ich bin nicht reich, aber ein großer Freundeskreis (ah, oh)
Так отрываемся, будто бы мы все из бумаги
Wir feiern so ausgelassen, als wären wir alle aus Papier
Таинство братства деньги все тратим, не знаем что завтра (бр-р-р)
Geheimnis der Bruderschaft, wir geben all das Geld aus, wissen nicht, was morgen ist (brr-r-r)
Но каждый январь меня вновь обнуляет я рьяно (рьяно)
Aber jeder Januar stellt mich wieder auf Null, ich versuche eifrig (eifrig)
Пытаюсь стать тем кто меня вдохновляет
Der zu werden, der mich inspiriert
И знаешь что странно, но закономерно каждый раз (каждый раз)
Und weißt du, was seltsam, aber logisch ist, jedes Mal (jedes Mal)
Я смотрю на вас
Schaue ich auf euch
Это мой ga-a-ang, е-е-е-и-е-е-е-и-е-е-е
Das ist meine Ga-a-ang, je-je-je-i-je-je-je-i-je-je-je
Это мой gang, это мой gang, это мой gang
Das ist meine Gang, das ist meine Gang, das ist meine Gang
Это мой ga-a-ang, е-е-е-и-е-е-е-и-е-е-е
Das ist meine Ga-a-ang, je-je-je-i-je-je-je-i-je-je-je
Это мой gang, это мой gang, это мой gang
Das ist meine Gang, das ist meine Gang, das ist meine Gang
(А, а, а. Это мой гэнг!)
(Ah, ah, ah. Das ist meine Gang!)
Учёба со сменкой кроссовки от Demix
Schule mit Wechselschuhen Sneakers von Demix
Подростки на веселе, с юмором острым как перец
Teenager gut drauf, mit Humor scharf wie Pfeffer
С вами рос как гвардеец уже ростом как все
Mit euch gewachsen wie ein Gardist, schon so groß wie alle,
Кого считали взрослыми дети, мы взрослые дети
die wir Kinder für Erwachsene hielten, wir sind erwachsene Kinder.
Помню ту осень мы со школы и в гости
Erinnere mich an den Herbst, wir von der Schule zu Besuch.
И если вернёмся, с вами я свой в доску как гвозди
Und wenn wir zurückkommen, bin ich bei euch durch und durch einer von euch.
Песни о молодости, так не напивались и в poison'е
Lieder über die Jugend, so haben wir uns nicht mal im Poison betrunken.
Отдыхали на совесть, стали до боли серьёзными
Haben ordentlich gefeiert, sind schmerzlich ernst geworden.
Ты рано поверил в себя, что профессионал
Du hast zu früh an dich geglaubt, dass du ein Profi bist.
И все по городам я не верю, что раньше кутили как я
Und alle in verschiedenen Städten, ich glaube nicht, dass ihr früher so gefeiert habt wie ich.
Отвисали всегда как уши спаниеля
Hingen immer rum wie die Ohren eines Spaniels.
Только не думай что охладел я
Denk nur nicht, dass ich abgekühlt bin.
Ведь не горю желанием
Denn ich brenne nicht darauf,
Поддерживать связь как LTE
Kontakt zu halten wie LTE,
Контакт держать будто при Дурове
Den Kontakt zu pflegen wie zu Durovs Zeiten.
Но перебирая из памяти кадры событий, кажется что я понял
Aber wenn ich die Bilder der Ereignisse im Gedächtnis durchgehe, scheint es, dass ich verstanden habe,
Становятся слабыми наши люди как физика, когда на всё пох*й
Unsere Leute werden schwach wie Physik, wenn ihnen alles scheißegal ist.
И на всех кроме себя, этот трек чтобы сказать (чё?)
Und auf alle außer sich selbst, dieser Track ist um zu sagen (was?)
Мы не гэнг, уже семья
Wir sind keine Gang mehr, sondern eine Familie.
(Это мой gang, это-это-это)
(Das ist meine Gang, das-das-das)
Это мой (gang-gang) ga-a-ang, е-е-е-и-е-е-е-и-е-е-е
Das ist meine (Gang-Gang) Ga-a-ang, je-je-je-i-je-je-je-i-je-je-je
Это мой gang, это мой gang, это мой gang
Das ist meine Gang, das ist meine Gang, das ist meine Gang
Это мой ga-a-ang, е-е-е-и-е-е-е-и-е-е-е
Das ist meine Ga-a-ang, je-je-je-i-je-je-je-i-je-je-je
Это мой gang, это мой gang, это мой gang
Das ist meine Gang, das ist meine Gang, das ist meine Gang





Авторы: кукуи стефан фирмин, нестеров вячеслав александрович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.