Stephane Legar - Vida Loca - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Stephane Legar - Vida Loca




Stephane Legar
Стефан Легар
Let's get it
Давайте его
On fait le boom chak chak, boom chak chak
Мы делаем бум-чак-чак, бум-чак-чак
J'réponds même plus à leurs messages
Я даже больше отвечаю на их сообщения
De Paris à Lomé j'suis dans les bacs
Из Парижа в Ломе я в бункерах
Je danse que si il y a d'la maille
Я танцую, только если есть сетка
J'ai charbonné c'est sûr que ça va payer
Я углядел, что это наверняка окупится
Tout est gratuit faut même pas payer
Все бесплатно даже не нужно платить
Tu commences, tu vas jamais t'arrêter
Ты начинаешь, ты никогда не остановишься.
Aller, aller, aller
Идти, идти, идти
On fait le Shaku Shaku
Мы делаем Шаку-Шаку
Allez Gwara Gwara
Давай Гвара Гвара
J'suis le prince du Togo
Я князь того
Donc c'est Gweta Gweta
Так это Гвета Гвета
Let's get it
Давайте его
sont mes Français
Где мои французы
La famille, mes Togolais
Семья, мои тоголезцы
Les autres, j'les ai ambiancés
Остальные, - я кивнул на них.
Sois tu te casses ou viens danser
Либо ты сломаешься, либо пойдешь танцевать.
Non mais t'inquiète pas ma bella
Нет, но не волнуйся, моя Белла.
Quand ton mec n'est pas
Когда твоего парня нет рядом
Non mais t'inquiète pas ma bella
Нет, но не волнуйся, моя Белла.
Je serai pour toi
Я буду рядом с тобой.
Vida loca
Вида лока
Elle veut la vida loca, vida loca
Она хочет Ла вида лока, вида лока
Elle veut la vida loca, loca, loca
Она хочет Ла вида лока, лока, лока
Elle veut la vida loca, vida loca
Она хочет Ла вида лока, вида лока
Elle veut la vida loca, loca
Она хочет Ла вида лока, лока
Tout le monde est posé dans e carré
Все укладываются в е квадрате
J'ai pas triché, on a mérité
Я не обманул, мы заслужили
Je fais ça, ça fait des années
Я этим занимаюсь уже много лет.
T'es venue t'asseoir t'aurais rester
Ты пришла присесть, ты должна была остаться.
Poto, poto, réveille-toi tu fais dodo
Пото, пото, проснись, ты спишь
Poto, poto, t'es resté bloqué dans la ne-zo
Пото, пото, ты застрял в не-зо
Non mais t'inquiète pas ma bella
Нет, но не волнуйся, моя Белла.
Quand ton mec n'est pas
Когда твоего парня нет рядом
Non mais t'inquiète pas ma bella
Нет, но не волнуйся, моя Белла.
Je serai pour toi
Я буду рядом с тобой.
Vida loca
Вида лока
Elle veut la vida loca, vida loca
Она хочет Ла вида лока, вида лока
Elle veut la vida loca, loca, loca
Она хочет Ла вида лока, лока, лока
Elle veut la vida loca, vida loca
Она хочет Ла вида лока, вида лока
Elle veut la vida loca, loca
Она хочет Ла вида лока, лока
C'est qui? C'est moi
Кто это? Это я
Si t'es là, lève les bras
Если ты здесь, подними руки.
Ouais t'es où? Y a quoi?
Да ты где? Что там?
Si tu dors reste chez toi, eh
Если ты спишь, оставайся дома.
Toucher, toucher, toucher, toucher
Трогать, трогать, трогать, трогать
Tu vas goûter, goûter, yeah
Ты будешь пробовать, пробовать, да
Ouh j'ai cassé le micro
Я сломал микрофон.
Tout est bon et tout est bon
Все хорошо и все хорошо
Ah toucher, toucher, toucher, toucher,toucher, toucher
Ах трогать, трогать, трогать, трогать, трогать, трогать
Get it, get it, get it
Get it, get it, get it
Julio Masidi, Jeden
Хулио Масиди, Джеден
On va faire le boom chak chak, Isaac bêta la guitare, get it
Мы сделаем бум чак чак, Исаак бета гитара, получить его
C'est le boom chak chak
Это бум чак чак
Get it, get it, get it
Get it, get it, get it
Vida loca
Вида лока
Elle veut la vida loca, vida loca
Она хочет Ла вида лока, вида лока
Elle veut la vida loca, loca, loca
Она хочет Ла вида лока, лока, лока
Elle veut la vida loca, vida loca
Elle veut la vida сайты, vida места
Elle veut la vida loca, loca
Elle veut la vida места, места
Let's get it
Давайте разберемся





Авторы: Isaac Luyindula, Julio Massidi, Starow, סטפן לגר


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.