Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ha
ha
ha
ha
ha!
Ha
ha
ha
ha
ha!
It's
Stephane
Legar!
Hier
ist
Stephane
Legar!
Let's
get
it!
Los
geht's!
שם
חולצה
של
הוגו
בוס
Du
trägst
ein
Hugo
Boss
Hemd
אבל
אתה
לא
בוס
של
אף
אחד
Aber
du
bist
keine
Chefin
von
niemandem
כל
היום
במסיבות
Den
ganzen
Tag
auf
Partys
אבל
אתה
יוצא
בכלל
לבד
Aber
du
gehst
eigentlich
allein
aus
יש
לך
כסף?
וואלה
אין!
Hast
du
Geld?
Ehrlich,
nein!
אז
למה
אתה
אומר
לכולם
שכן
Also
warum
sagst
du
allen
ja?
יש
לך
כסף?
וואלה
אין!
Hast
du
Geld?
Ehrlich,
nein!
אז
למה
אתה
אומר
לכולם
שכן?
Also
warum
sagst
du
allen
ja?
שמת
כובע
של
ארמני
Du
hast
eine
Armani-Mütze
aufgesetzt
אין
לך
מאני
ממזמן
Du
hast
schon
lange
kein
Geld
mehr
החברה
בפאני
באני
Deine
Freundin
ist
in
Panik
נתקעה
בלי
מזומן
Ohne
Bargeld
gestrandet
יש
לך
כסף?
וואלה
אין!
Hast
du
Geld?
Ehrlich,
nein!
אז
למה
אתה
אומר
לכולם
שכן
Also
warum
sagst
du
allen
ja?
יש
לך
כסף?
וואלה
אין!
Hast
du
Geld?
Ehrlich,
nein!
אז
למה
אתה
אומר
לכולם
שכן?
(יא)
Also
warum
sagst
du
allen
ja?
(Ja)
אשליות
אשליות
Illusionen,
Illusionen
יעלו
לך
ביוקר,
יעלו
לך
לראש
Sie
werden
dich
teuer
zu
stehen
kommen,
sie
steigen
dir
zu
Kopf
אשליות
אשליות
Illusionen,
Illusionen
מצטלם
עם
המרצדס
Du
lässt
dich
mit
dem
Mercedes
fotografieren
זה
מוניות!
Das
sind
Taxis!
זה
מוניות!
Das
sind
Taxis!
Tu
mange
que
des
falafel
Du
isst
nur
Falafel
Quand
il
y'a
personne
dans
la
salle
Wenn
niemand
im
Raum
ist
Tu
fait
que
parler
d'monnaie
Du
redest
nur
von
Geld
Mais
on
sais
que
tu
fait
du
sale
Aber
wir
wissen,
dass
du
schmutzige
Dinge
tust
אין
לך
כסף
איך
אתה
זז?
Du
hast
kein
Geld,
wie
kommst
du
rum?
אל
המסיבות
של
האחים
חג'ג'!
Zu
den
Partys
der
Hagag-Brüder!
אין
לך
כסף
איך
אתה
זז?
Du
hast
kein
Geld,
wie
kommst
du
rum?
אל
המסיבות
של
האחים
חג'ג'!
Zu
den
Partys
der
Hagag-Brüder!
Mais
tu
veux
te
moquer
de
qui
fait
attention
Aber
wen
willst
du
täuschen,
pass
auf
Et
oui
tu
feras
tout
pour
l'attention
Und
ja,
du
tust
alles
für
die
Aufmerksamkeit
Avec
les
meufs
ata
large
Bei
den
Mädels
bist
du
großzügig
Mais
en
vraie
tu
dors
ba
baggage
Aber
in
Wahrheit
schläfst
du
im
Kofferraum
יש
לך
כסף?
וואלה
אין!
Hast
du
Geld?
Ehrlich,
nein!
אז
למה
אתה
אומר
לכולם
שכן
Also
warum
sagst
du
allen
ja?
יש
לך
כסף?
וואלה
אין!
Hast
du
Geld?
Ehrlich,
nein!
אז
למה
אתה
אומר
לכולם
שכן?
(יא)
Also
warum
sagst
du
allen
ja?
(Ja)
אשליות
אשליות
Illusionen,
Illusionen
יעלו
לך
ביוקר,
יעלו
לך
לראש
Sie
werden
dich
teuer
zu
stehen
kommen,
sie
steigen
dir
zu
Kopf
אשליות
אשליות
Illusionen,
Illusionen
מצטלם
לי
עם
הרולקס
Du
lässt
dich
mit
der
Rolex
fotografieren
זה
בנקוק!
Das
ist
Bangkok!
Let's
get
it!
(ooooh)
Los
geht's!
(ooooh)
זה
בנקוק!
Das
ist
Bangkok!
אשליות
אשליות
Illusionen,
Illusionen
יעלו
לך
ביוקר,
יעלו
לך
לראש
Sie
werden
dich
teuer
zu
stehen
kommen,
sie
steigen
dir
zu
Kopf
אתה
מגזים,
אתה
מגזים
Du
übertreibst,
du
übertreibst
מצטלם
לי
בג'קוזי...
Du
lässt
dich
im
Jacuzzi
fotografieren...
של
ההורים!
Von
den
Eltern!
אתה
חד
בסדר
Du
bist
scharf,
okay
של
ההורים!
Von
den
Eltern!
אתה
חד
בסדר
Du
bist
scharf,
okay
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: "-, Ron Biton, Stephane Legar, Yarden ""jordi"" Peleg"
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.