Текст и перевод песни Stephanie Bédard - Ensemble
Puisque
le
silence
a
fait
son
temps
Поскольку
молчание
сделало
свое
время
Et
qu′il
fait
jour
sur
nos
espoirs
И
что
он
оправдывает
наши
надежды
C'est
l′histoire
qui
s'écrit
maintenant
Это
история,
которая
пишется
сейчас
Qui
résonne,
qui
ne
laisse
derrière
personne
Кто
резонирует,
кто
никого
не
оставляет
позади
Nous
serons
tous
à
la
fois
Мы
будем
все
сразу
Debout
sans
jamais
se
rendre
Стоя,
так
и
не
сдавшись
Debout
pour
faire
le
poids
Стоя,
чтобы
сделать
вес
Nous
serons
tous
à
la
fois
Мы
будем
все
сразу
Debout
sans
jamais
se
rendre
Стоя,
так
и
не
сдавшись
Y'a
pas
de
jeunesse
que
l′or
achète
Нет
молодежи,
которую
покупает
золото
Le
temps
a
fait
place
à
nos
promesses
Время
уступило
место
нашим
обещаниям
Demain
est
au
creux
de
nos
mains
Завтра
в
наших
руках.
À
travers
le
boucan
est-ce
que
tu
m′entends?
Через
бухту
ты
меня
слышишь?
Au-devant
du
torrent
lèv'ras-tu
le
poing?
Перед
потоком
ты
разжимаешь
кулак?
Nous
serons
tous
à
la
fois
Мы
будем
все
сразу
Debout
sans
jamais
se
rendre
Стоя,
так
и
не
сдавшись
Debout
pour
faire
le
poids
Стоя,
чтобы
сделать
вес
Nous
serons
tous
à
la
fois
Мы
будем
все
сразу
Debout
sans
jamais
se
rendre
Стоя,
так
и
не
сдавшись
Nous
serons
tous
à
la
fois
Мы
будем
все
сразу
Devant
ce
qui
nous
dérange
Перед
тем,
что
нас
беспокоит
L′écho
de
millier
de
voix
Эхо
тысяч
голосов
Un
pavé
pour
ceux
qui
changent
Булыжник
для
тех,
кто
меняется
Les
idées
vidées
de
sens
Бессмысленные
идеи
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cyril Niccolai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.