Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jusqu'à la prochaine fois
Bis zum nächsten Mal
Une
pièce
désertée
Ein
verlassener
Raum
Où
mon
cœur
est
encadré
Wo
mein
Herz
eingerahmt
ist
Que
des
planches
grises
Nur
graue
Dielen
Le
vide
sous
mon
assise
Die
Leere
unter
mir
Comme
une
autre,
comme
une
autre
Wie
eine
andere,
wie
eine
andere
Ma
vie
posée
ailleurs
parfois
Mein
Leben
manchmal
anderswo
gelebt
Comme
une
autre,
comme
une
autre
Wie
eine
andere,
wie
eine
andere
Ici
chez
moi
cette
fois
Diesmal
hier
bei
mir
zu
Hause
Compteur
à
zéro
Zähler
auf
Null
Les
fleurs
sur
la
peau
Die
Blumen
auf
der
Haut
Repères
retrouvés
Orientierung
wiedergefunden
Ma
place
sur
l′échiquier
Mein
Platz
auf
dem
Schachbrett
Comme
il
faut,
comme
il
faut
Wie
es
sein
soll,
wie
es
sein
soll
Apprivoiser
l'autre
noirceur
Die
andere
Dunkelheit
zähmen
Sans
la
peur,
la
douleur
Ohne
die
Angst,
den
Schmerz
Jusqu′à
la
prochaine
fois
Bis
zum
nächsten
Mal
Jusqu'à
la
prochaine
fois
Bis
zum
nächsten
Mal
Comme
il
faut,
comme
il
faut
Wie
es
sein
soll,
wie
es
sein
soll
Recommencer,
aller
tout
droit
Wieder
anfangen,
geradeaus
gehen
Sans
la
peur,
ma
douleur
Ohne
die
Angst,
meinen
Schmerz
Jusqu'à
la
prochaine
fois
Bis
zum
nächsten
Mal
Jusqu′à
la
prochaine
fois
Bis
zum
nächsten
Mal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Dagenais
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.