Stephanie Bédard - La Dérive - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Stephanie Bédard - La Dérive




Si tu sais c'qui m'manque
Если ты знаешь, чего мне не хватает
Si tu comprends tout
Если ты все понимаешь
Si c'est vraiment si fort
Если это действительно так громко
Dis-moi que ça vaut le coup
Скажи мне, что это того стоит
Et si jamais j'ai l'air ailleurs
И если я когда-нибудь выгляну в другом месте
Si loin de nous
Так далеко от нас
C'est pour mieux revenir
Это лучше вернуться
Défier les remous
Бросьте вызов вихрям
Tu sais tout ce qui me hante
Ты знаешь все, что меня преследует.
Au milieu de la nuit
Посреди ночи
Tu sais tout ce qui me hante
Ты знаешь все, что меня преследует.
Que je n'ai jamais dit
Что я никогда не говорил
Y'a des idées folles
Есть некоторые сумасшедшие идеи
Dans ma tête qui tourne
В моей голове, которая вращается
Y'a ce rêve qui m'entraine à la dérive
Вот этот сон, который заставляет меня плыть по течению
Rien qu'une autre tempête
Просто еще одна буря
Dans ma tête qui tourne
В моей голове, которая вращается
Et ce rêve qui m'entraine
И этот сон, который меня тренирует
À la dérive encore une fois
Снова дрейфует
La tourmente passera
Суматоха пройдет
Et le vent tournera
И ветер повернет
Pour nous mener à bon port
Чтобы доставить нас в нужное русло
C'est vrai qu'on s'est éloignés
Это правда, что мы далеки
Plus d'une fois
Не раз
Mais qu'importe la voie
Но какой путь
Qu'importe les torts
Что бы ни было плохого
Tu sais tout ce qui me hante
Ты знаешь все, что меня преследует.
Au milieu de la nuit
Посреди ночи
Si tu sais tout ce qui me hante
Если ты знаешь все, что меня преследует
Même quand mon cœur chavire
Даже когда мое сердце бьется
Y'a des idées folles
Есть некоторые сумасшедшие идеи
Dans ma tête qui tourne
В моей голове, которая вращается
Y'a ce rêve qui m'entraine à la dérive
Вот этот сон, который заставляет меня плыть по течению
Rien qu'une autre tempête
Просто еще одна буря
Dans ma tête qui tourne
В моей голове, которая вращается
Et ce rêve qui m'entraine
И этот сон, который меня тренирует
À la dérive encore une fois
Снова дрейфует
Y'a des idées folles
Есть некоторые сумасшедшие идеи
Dans ma tête qui tourne
В моей голове, которая вращается
Y'a ce rêve qui m'entraine à la dérive
Вот этот сон, который заставляет меня плыть по течению
Rien qu'une autre tempête
Просто еще одна буря
Qui n'aura pas raison de nous
Кто не будет прав насчет нас
Et ce rêve qui m'entraine
И этот сон, который меня тренирует
À la dérive
Дрейфующий





Авторы: Cyril Niccolai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.