Stephanie Bédard - Tous ces gens - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Stephanie Bédard - Tous ces gens




Le destin est une ville
Судьба город
on court sans trop savoir
Куда мы бежим, не зная толком
Si on retrouvera le fil
Если мы найдем нить
Qu'on s'était donné pour se revoir
Что мы дали друг другу, чтобы встретиться снова
Mais sans revoir
Но без оглядки
Tous ces gens qu'on aime et qu'on perd
Все эти люди, которых мы любим и которых теряем
Tous ces gens au regard lumière
Все эти люди со светлым взглядом
Tous ces gens d'un instant d'éclair
Все эти люди в мгновение ока
Quand la rue devient la mer
Когда улица превращается в море
On les laisse partir dans le vent
Мы отпускаем их по ветру
nous mène le temps
Куда ведет нас время
On se blesse on se guérit
Человек получил травму можно вылечить
On perce le ciel et ses orages
Мы пронзаем небо и его грозы
On se donne jusqu'à l'oubli
Мы отдаемся друг другу до забвения
L'instant d'après on tourne la page
В следующий момент мы перевернем страницу
Dis est-ce que ça va?
Скажи, с тобой все в порядке?
Mais tous ces gens au regard lumière
Но все эти люди со светлым взглядом
Tous ces gens qu'on aime et qu'on perd
Все эти люди, которых мы любим и которых теряем
Tous ces gens d'un instant d'éclair
Все эти люди в мгновение ока
Quand la rue devient la mer
Когда улица превращается в море
On les laisse partir dans le vent
Мы отпускаем их по ветру
nous mène le temps
Куда ведет нас время
Mais tous ces gens au regard lumière
Но все эти люди со светлым взглядом
Tous ces gens qu'on aime et qu'on perd
Все эти люди, которых мы любим и которых теряем
Tous ces gens d'un instant d'éclair
Все эти люди в мгновение ока
Quand la rue devient la mer
Когда улица превращается в море
Tous ces gens
Все эти люди
Qu'on croise et qu'on quitte
Пусть мы пересекемся и уйдем
Quand les jours passent trop vite
Когда дни проходят слишком быстро
Tous ces rires ces pleurs et ces larmes
Весь этот смех, эти плач и слезы.
Tous ces moments gravés dans nos âmes
Все эти моменты запечатлены в наших душах
On les laisse partir dans le temps
Мы отпустим их вовремя.
nous mène le vent
Куда ведет нас ветер





Авторы: Cyril Niccolai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.