Stephanie Cayo - 23 - перевод текста песни на немецкий

23 - Stephanie Cayoперевод на немецкий




23
23
Ya no puedo mas con esta absurda indiferencia
Ich kann diese absurde Gleichgültigkeit nicht mehr ertragen
Desgarrándome perdiendo casi la paciencia
Es zerreißt mich, ich verliere fast die Geduld
Llevo pensando que debo parar esta tormenta
Ich denke schon länger darüber nach, dass ich diesen Sturm beenden muss
Que me lleva sin respuestas a un mundo entero de imprudencias
Der mich ohne Antworten in eine ganze Welt der Unüberlegtheiten führt
Y lo que pasa es que no tengo todas las respuestas
Und es ist eben so, dass ich nicht alle Antworten habe
Aunque quisiera pues yo solo tengo 23
Auch wenn ich wollte, denn ich bin ja erst 23
Quisiera darte mas "tuviese" todo sin saber
Ich wünschte, ich könnte dir mehr geben, hätte alles, ohne es zu wissen
Mi mente sin control y sensibles fuente del amor y del dolor
Mein Verstand außer Kontrolle und sensible Quelle der Liebe und des Schmerzes
Vamos despierta y dime lo que pasa
Komm, wach auf und sag mir, was los ist
Déjame saber si escuchas por donde amas
Lass mich wissen, ob du mit deinem Herzen hörst
"Mira" bien si empiezas otra vez
"Schau" genau hin, wenn du wieder anfängst
Eso no es todo lo que puede suceder
Das ist nicht alles, was passieren kann
Siempre quieres mas te has puesto ha pensar en eso
Du willst immer mehr, hast du darüber nachgedacht?
Me quitaste el pan, siempre te llevaste el queso
Du hast mir das Brot genommen, hast dir immer den Käse geschnappt
"Quizás superficial" solo juzgas desde lejos
"Vielleicht oberflächlich", du urteilst nur aus der Ferne
Me contradice la inocencia de tu luz y tu fría dureza
Die Unschuld deines Lichts und deine kalte Härte das ist ein Widerspruch für mich.
Y lo que pasa es que no tengo todas las respuestas
Und es ist eben so, dass ich nicht alle Antworten habe
Aunque quisiera ser solo una niña otra vez
Auch wenn ich wollte, nur wieder ein kleines Mädchen sein
Los años cambiaran tu forma de pensar
Die Jahre werden deine Denkweise ändern
Y volverás atrás y cuando sea muy tarde, entiende
Und du wirst zurückblicken, und wenn es zu spät ist, versteh
Vamos despierta y dime lo que pasa
Komm, wach auf und sag mir, was los ist
Déjame saber si escuchas por donde amas
Lass mich wissen, ob du mit deinem Herzen hörst
"Mira" bien si empiezas otra vez
"Schau" genau hin, wenn du wieder anfängst
Pensando en todo lo que puede suceder
Denkend an alles, was passieren kann
Y lo que pasa es que
Und es ist eben so, dass
Ya no puedo mas
Ich kann nicht mehr
Tu cariño "esquivo" no me dejan de pensar
Deine "ausweichende" Zuneigung lässt meine Gedanken nicht zur Ruhe kommen
Y lo que pasa es que...
Und es ist eben so, dass...
Las palabras que esta en (" ") puede que estén mal acepto correcciones: D
Die Wörter in (" ") könnten falsch sein, ich akzeptiere Korrekturen :D






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.