Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
puedo
mas
con
esta
absurda
indiferencia
Ich
kann
diese
absurde
Gleichgültigkeit
nicht
mehr
ertragen
Desgarrándome
perdiendo
casi
la
paciencia
Es
zerreißt
mich,
ich
verliere
fast
die
Geduld
Llevo
pensando
que
debo
parar
esta
tormenta
Ich
denke
schon
länger
darüber
nach,
dass
ich
diesen
Sturm
beenden
muss
Que
me
lleva
sin
respuestas
a
un
mundo
entero
de
imprudencias
Der
mich
ohne
Antworten
in
eine
ganze
Welt
der
Unüberlegtheiten
führt
Y
lo
que
pasa
es
que
no
tengo
todas
las
respuestas
Und
es
ist
eben
so,
dass
ich
nicht
alle
Antworten
habe
Aunque
quisiera
pues
yo
solo
tengo
23
Auch
wenn
ich
wollte,
denn
ich
bin
ja
erst
23
Quisiera
darte
mas
"tuviese"
todo
sin
saber
Ich
wünschte,
ich
könnte
dir
mehr
geben,
hätte
alles,
ohne
es
zu
wissen
Mi
mente
sin
control
y
sensibles
fuente
del
amor
y
del
dolor
Mein
Verstand
außer
Kontrolle
und
sensible
Quelle
der
Liebe
und
des
Schmerzes
Vamos
despierta
y
dime
lo
que
pasa
Komm,
wach
auf
und
sag
mir,
was
los
ist
Déjame
saber
si
escuchas
por
donde
amas
Lass
mich
wissen,
ob
du
mit
deinem
Herzen
hörst
"Mira"
bien
si
empiezas
otra
vez
"Schau"
genau
hin,
wenn
du
wieder
anfängst
Eso
no
es
todo
lo
que
puede
suceder
Das
ist
nicht
alles,
was
passieren
kann
Siempre
quieres
mas
te
has
puesto
ha
pensar
en
eso
Du
willst
immer
mehr,
hast
du
darüber
nachgedacht?
Me
quitaste
el
pan,
siempre
te
llevaste
el
queso
Du
hast
mir
das
Brot
genommen,
hast
dir
immer
den
Käse
geschnappt
"Quizás
superficial"
solo
juzgas
desde
lejos
"Vielleicht
oberflächlich",
du
urteilst
nur
aus
der
Ferne
Me
contradice
la
inocencia
de
tu
luz
y
tu
fría
dureza
Die
Unschuld
deines
Lichts
und
deine
kalte
Härte
– das
ist
ein
Widerspruch
für
mich.
Y
lo
que
pasa
es
que
no
tengo
todas
las
respuestas
Und
es
ist
eben
so,
dass
ich
nicht
alle
Antworten
habe
Aunque
quisiera
ser
solo
una
niña
otra
vez
Auch
wenn
ich
wollte,
nur
wieder
ein
kleines
Mädchen
sein
Los
años
cambiaran
tu
forma
de
pensar
Die
Jahre
werden
deine
Denkweise
ändern
Y
volverás
atrás
y
cuando
sea
muy
tarde,
entiende
Und
du
wirst
zurückblicken,
und
wenn
es
zu
spät
ist,
versteh
Vamos
despierta
y
dime
lo
que
pasa
Komm,
wach
auf
und
sag
mir,
was
los
ist
Déjame
saber
si
escuchas
por
donde
amas
Lass
mich
wissen,
ob
du
mit
deinem
Herzen
hörst
"Mira"
bien
si
empiezas
otra
vez
"Schau"
genau
hin,
wenn
du
wieder
anfängst
Pensando
en
todo
lo
que
puede
suceder
Denkend
an
alles,
was
passieren
kann
Y
lo
que
pasa
es
que
Und
es
ist
eben
so,
dass
Ya
no
puedo
mas
Ich
kann
nicht
mehr
Tu
cariño
"esquivo"
no
me
dejan
de
pensar
Deine
"ausweichende"
Zuneigung
lässt
meine
Gedanken
nicht
zur
Ruhe
kommen
Y
lo
que
pasa
es
que...
Und
es
ist
eben
so,
dass...
Las
palabras
que
esta
en
("
")
puede
que
estén
mal
acepto
correcciones:
D
Die
Wörter
in
("
")
könnten
falsch
sein,
ich
akzeptiere
Korrekturen
:D
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Llegaré
дата релиза
29-05-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.