Stephanie Cayo - No Más De Eso - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Stephanie Cayo - No Más De Eso




No Más De Eso
No More of That
Vuelve a acecharme tu presencia, a colarse entre mis sábanas en sueños.
You once again haunt my presence, sneaking in between my sheets in my dreams.
Vuelve que si es solo por un rato, que no sea más que el tives tanto de una pesadilla que lleva tu nombre...
Come back, if only for a moment, even if it's just to wake me out of a nightmare with your name...
Creo que se terminó el encanto,
I think the enchantment has ended,
Me ilusioné y no era para tanto, ya lo sé...
I was flattered, but it wasn't all that much, I now know...
Ya no quiero más de eso, me lo dijo en cada beso
I don't want any more of that, you told me so with every kiss
Aunque se rompa en mil pedazos este amor
Even if this love breaks into a thousand pieces
No me digas que no es cierto lo que pasa aquí...
Don't tell me it's not true, what's happening here...
Creo que me hieres sin quererlo, aunque no es disculpa para hacerlo así,
I think you hurt me unintentionally, though that's no excuse to do it,
Con tu inocencia es por mí...
With your innocence, it's only me...
que te escondes en la historia, de un pasado que traspasa la razón,
I know you're hiding in the story, of a past that violates reason,
A tu intento de perdón...
In your attempt for forgiveness...
Creo que se terminó el encanto,
I think the enchantment has ended,
Me ilusioné y no era para tanto, ya lo sé...
I was flattered, but it wasn't all that much, I now know...
Ya no quiero más de eso, me lo dijo en cada beso
I don't want any more of that, you told me so with every kiss
Aunque se rompa en mil pedazos este amor
Even if this love breaks into a thousand pieces
No me digas que no es cierto lo que pasa aquí...
Don't tell me it's not true, what's happening here...
Dando vueltas en mi mente despierto...
Going in circles in my mind, wide awake...
Se hace tarde para decirte adiós...
It's getting late to say goodbye...
Ahora me obligo a no creerte, no puedo más
Now I force myself not to believe you, I can't do it anymore
Le corro a tus propuestas sin devida...
I run from your suggestions without hesitation...
Ya no quiero más de eso, me lo dijo en cada beso
I don't want any more of that, you told me so with every kiss
Aunque se rompa en mil pedazos este amor
Even if this love breaks into a thousand pieces
No me digas que no es cierto lo que pasa aquí...
Don't tell me it's not true, what's happening here...
Ya no quiero más de eso, me lo dijo en cada beso
I don't want any more of that, you told me so with every kiss
Aunque se rompa en mil pedazos este amor
Even if this love breaks into a thousand pieces
No me digas que no es cierto lo que pasa aquí...
Don't tell me it's not true, what's happening here...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.