Stephanie Cayo - Quien Te Dijo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Stephanie Cayo - Quien Te Dijo




Quien Te Dijo
Кто тебе сказал
Cuando quiero no pensar en ti cierro la puerta del congelador donde estás helándote
Когда я хочу не думать о тебе, я закрываю дверцу морозилки, где ты замерзаешь
Quién te dijo que yo te quise alguna vez, quién te dijo éso... quién te dijo éso...
Кто тебе сказал, что я когда-нибудь тебя любила? Кто тебе сказал это... кто тебе сказал это...
Si nunca te pensé, cómo, con quién yo iba a estar, siempre, siempre...
Если я никогда не думала о тебе, с кем я собиралась быть, всегда, всегда...
Cuántas veces me dejaste ir, pensando que moría sin ti
Сколько раз ты позволял мне уйти, думая, что я умру без тебя
Ya el tiempo me provó que fue en vano todo lo que sentí
Время уже доказало мне, что все, что я чувствовала, было напрасно
Anda mula y piérdete, no quiero más tu amor
Иди к черту и проваливай, я больше не хочу твоей любви
Entre letras que no dicen nada, ahí estás tú...
Посреди слов, которые ничего не говорят, есть ты...
Ya el tiempo me puso al revés, y el sol no sale cuando quiero ver,
Время уже перевернуло меня с ног на голову, и солнце не встает, когда я хочу видеть,
No estás ahí, buscándome...
Тебя там нет, ты меня не ищешь...
Quién te dijo que yo puedo ser quien quieres ver, quién te dijo éso, nunca dije éso...
Кто тебе сказал, что я могу быть той, кого ты хочешь видеть? Кто тебе сказал это, я никогда этого не говорила...
Si nunca te soñé, todo fue al revés...
Если я никогда не мечтала о тебе, все было наоборот...
Cuántas veces me dejaste ir, pensando que moría sin ti
Сколько раз ты позволял мне уйти, думая, что я умру без тебя
Ya el tiempo me provó que fue en vano todo lo que sentí
Время уже доказало мне, что все, что я чувствовала, было напрасно
Anda mula y piérdete, no quiero más tu amor
Иди к черту и проваливай, я больше не хочу твоей любви
Entre letras que no dicen nada, ahí estás tú...
Посреди слов, которые ничего не говорят, есть ты...
Cuántas veces me dejaste ir, pensando que moría sin ti
Сколько раз ты позволял мне уйти, думая, что я умру без тебя
Ya el tiempo me provó que fue en vano todo lo que sentí
Время уже доказало мне, что все, что я чувствовала, было напрасно
Anda mula y piérdete, no quiero más tu amor
Иди к черту и проваливай, я больше не хочу твоей любви
Entre letras que no dicen nada, ahí estás tú...
Посреди слов, которые ничего не говорят, есть ты...
Ahí estás tú...
Ты здесь...
Ahí estás tú...
Ты здесь...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.