Stephanie Lynn & High Energy - Medley - перевод текста песни на немецкий

Medley - Stephanie Lynn & High Energyперевод на немецкий




Medley
Medley
Vengo a pedirte perdón
Ich komme, um dich um Verzeihung zu bitten
Vengo contigo a llorar
Ich komme, um mit dir zu weinen
Vengo a darte la razón
Ich komme, um dir Recht zu geben
El porqué yo te hice mal
Warum ich dir Unrecht getan habe
Yo fui la equivocada
Ich war diejenige, die sich geirrt hat
Yo fui la que nunca cumpli
Ich war die, die [ihr Wort] nie hielt
Yo soy la que ha pecado
Ich bin diejenige, die gesündigt hat
Y ahora sufro yo por ti
Und jetzt leide ich deinetwegen
Carcacha, paso a pasito
Klapperkiste, Schritt für Schritt
No dejes de tambalear
Hör nicht auf zu wackeln
Carcacha poco a poquito
Klapperkiste, Stück für Stück
No nos vayas a dejar
Lass uns nicht im Stich
Carcacha, paso a pasito
Klapperkiste, Schritt für Schritt
No dejes de tambalear
Hör nicht auf zu wackeln
Carcacha poco a poquito
Klapperkiste, Stück für Stück
No nos vayas a dejar
Lass uns nicht im Stich
Carcacha, paso a pasito
Klapperkiste, Schritt für Schritt
No dejes de tambalear
Hör nicht auf zu wackeln
Carcacha poco a poquito
Klapperkiste, Stück für Stück
No nos vayas a dejar
Lass uns nicht im Stich
Carcacha, paso a pasito
Klapperkiste, Schritt für Schritt
No dejes de tambalear
Hör nicht auf zu wackeln
Carcacha poco a poquito
Klapperkiste, Stück für Stück
No nos vayas a dejar
Lass uns nicht im Stich
Creyendo en verdad
Wirklich glaubend
Todas esas miradas tan bellas
An all diese so schönen Blicke
Me hiciste soñar
Hast du mich träumen lassen
Que podía alcanzar las estrellas
Dass ich die Sterne erreichen könnte
Creyendo en verdad
Wirklich glaubend
Todas esas hermosas promesas
An all diese schönen Versprechen
Me hiciste volar
Hast du mich fliegen lassen
Como ave de la primavera
Wie ein Frühlingsvogel
Tan grande fue mi caída
So tief war mein Fall
Que casi llego a perecer
Dass ich fast zugrunde ging
Jamás pensé que tenía
Ich hätte nie gedacht, dass ich hätte
Solo dos alas de papel
Nur zwei Flügel aus Papier
Tan grande fue mi caída
So tief war mein Fall
Que aún no puedo estar de pie
Dass ich immer noch nicht stehen kann
Jamás pensé que tenía
Ich hätte nie gedacht, dass ich hätte
Solo dos alas de papel
Nur zwei Flügel aus Papier
Tan grande fue mi caída
So tief war mein Fall
Que casi llego a perecer
Dass ich fast zugrunde ging
Jamás pensé que tenía
Ich hätte nie gedacht, dass ich hätte
Solo dos alas de papel
Nur zwei Flügel aus Papier
Tan grande fue mi caída
So tief war mein Fall
Que aún no puedo estar de pie
Dass ich immer noch nicht stehen kann
Jamás pensé que tenía
Ich hätte nie gedacht, dass ich hätte
Solo dos alas de papel
Nur zwei Flügel aus Papier
Y ahora ven
Und jetzt komm
Déjame volver contigo
Lass mich zu dir zurückkehren
Si fallé perdón te pido
Wenn ich versagt habe, bitte ich dich um Verzeihung
Déjame amarte otra vez
Lass mich dich wieder lieben
Otra vez
Noch einmal
Déjame sentirte mío
Lass mich spüren, dass du mein bist
Con tu amor me va la vida
Mein Leben hängt an deiner Liebe
Tómala que es para ti
Nimm es, es ist für dich
Ya no quieres mi amor
Du willst meine Liebe nicht mehr
Y por eso me dejaste
Und deshalb hast du mich verlassen
Nunca hiciste por quererme
Du hast dich nie bemüht, mich zu lieben
Y por eso me olvidaste
Und deshalb hast du mich vergessen
Para que él se cuenta
Damit er merkt
Yo lo quiero con alma
Dass ich ihn mit ganzer Seele liebe
Que tomara un momento
Dass er sich einen Moment nehmen würde
Y pensar en m
Und an mich denken würde
Nunca hiciste por quererme
Du hast dich nie bemüht, mich zu lieben
Y de pronto me engañaste
Und plötzlich hast du mich betrogen
Yo te quise con el alma mía
Ich liebte dich mit meiner ganzen Seele
Cada noche sueño que eres mío
Jede Nacht träume ich, dass du mein bist
Ya no quiero llorar
Ich will nicht mehr weinen
Ya no quieres mi amor
Du willst meine Liebe nicht mehr
Y es tan raro que nunca, nunca regresarás
Und es ist so seltsam, dass du niemals, niemals zurückkehren wirst
Ya no quieres a mi amor
Du willst meine Liebe nicht mehr
Si te encontrara harías algo por regresar
Wenn ich dich finden würde, würdest du etwas tun, um zurückzukehren?
me olvidaste y me engañaste
Du hast mich vergessen und mich betrogen
me dejaste por otro querer
Du hast mich für eine andere Liebe verlassen
me olvidaste y me engañaste
Du hast mich vergessen und mich betrogen
me dejaste por otro querer
Du hast mich für eine andere Liebe verlassen
Vengo a pedirte perdón
Ich komme, um dich um Verzeihung zu bitten
Vengo contigo a llorar
Ich komme, um mit dir zu weinen
Vengo a darte la razón
Ich komme, um dir Recht zu geben
El porqué yo te hice mal
Warum ich dir Unrecht getan habe
Yo fui la equivocada
Ich war diejenige, die sich geirrt hat
Yo fui la que nunca cumpl
Ich war die, die [ihr Wort] nie hielt
Yo soy la que ha pecado
Ich bin diejenige, die gesündigt hat
Y ahora sufro yo por ti
Und jetzt leide ich deinetwegen
Escucha mi amor
Hör zu, meine Liebe
Descubre cómo soy
Entdecke, wie ich bin
Olvídate de ayer
Vergiss das Gestern
Para vivir hoy
Um heute zu leben
Acepta cómo soy
Akzeptiere, wie ich bin
Olvida cómo fue
Vergiss, wie es war
Olvídate de ayer
Vergiss das Gestern
Para vivir hoy
Um heute zu leben
Escúchame mi amor
Hör mir zu, meine Liebe
Mi amor
Meine Liebe





Авторы: A.b. Quintanilla Iii, B. Marquez, Gerardo Olvera, Joe Lopez, Joe López Y La Nueva Imagen Mazz, L. Silva, Luis Silva, Pete Astudillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.