Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vengo
a
pedirte
perdón
Ich
komme,
um
dich
um
Verzeihung
zu
bitten
Vengo
contigo
a
llorar
Ich
komme,
um
mit
dir
zu
weinen
Vengo
a
darte
la
razón
Ich
komme,
um
dir
Recht
zu
geben
El
porqué
yo
te
hice
mal
Warum
ich
dir
Unrecht
getan
habe
Yo
fui
la
equivocada
Ich
war
diejenige,
die
sich
geirrt
hat
Yo
fui
la
que
nunca
cumpli
Ich
war
die,
die
[ihr
Wort]
nie
hielt
Yo
soy
la
que
ha
pecado
Ich
bin
diejenige,
die
gesündigt
hat
Y
ahora
sufro
yo
por
ti
Und
jetzt
leide
ich
deinetwegen
Carcacha,
paso
a
pasito
Klapperkiste,
Schritt
für
Schritt
No
dejes
de
tambalear
Hör
nicht
auf
zu
wackeln
Carcacha
poco
a
poquito
Klapperkiste,
Stück
für
Stück
No
nos
vayas
a
dejar
Lass
uns
nicht
im
Stich
Carcacha,
paso
a
pasito
Klapperkiste,
Schritt
für
Schritt
No
dejes
de
tambalear
Hör
nicht
auf
zu
wackeln
Carcacha
poco
a
poquito
Klapperkiste,
Stück
für
Stück
No
nos
vayas
a
dejar
Lass
uns
nicht
im
Stich
Carcacha,
paso
a
pasito
Klapperkiste,
Schritt
für
Schritt
No
dejes
de
tambalear
Hör
nicht
auf
zu
wackeln
Carcacha
poco
a
poquito
Klapperkiste,
Stück
für
Stück
No
nos
vayas
a
dejar
Lass
uns
nicht
im
Stich
Carcacha,
paso
a
pasito
Klapperkiste,
Schritt
für
Schritt
No
dejes
de
tambalear
Hör
nicht
auf
zu
wackeln
Carcacha
poco
a
poquito
Klapperkiste,
Stück
für
Stück
No
nos
vayas
a
dejar
Lass
uns
nicht
im
Stich
Creyendo
en
verdad
Wirklich
glaubend
Todas
esas
miradas
tan
bellas
An
all
diese
so
schönen
Blicke
Me
hiciste
soñar
Hast
du
mich
träumen
lassen
Que
podía
alcanzar
las
estrellas
Dass
ich
die
Sterne
erreichen
könnte
Creyendo
en
verdad
Wirklich
glaubend
Todas
esas
hermosas
promesas
An
all
diese
schönen
Versprechen
Me
hiciste
volar
Hast
du
mich
fliegen
lassen
Como
ave
de
la
primavera
Wie
ein
Frühlingsvogel
Tan
grande
fue
mi
caída
So
tief
war
mein
Fall
Que
casi
llego
a
perecer
Dass
ich
fast
zugrunde
ging
Jamás
pensé
que
tenía
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
hätte
Solo
dos
alas
de
papel
Nur
zwei
Flügel
aus
Papier
Tan
grande
fue
mi
caída
So
tief
war
mein
Fall
Que
aún
no
puedo
estar
de
pie
Dass
ich
immer
noch
nicht
stehen
kann
Jamás
pensé
que
tenía
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
hätte
Solo
dos
alas
de
papel
Nur
zwei
Flügel
aus
Papier
Tan
grande
fue
mi
caída
So
tief
war
mein
Fall
Que
casi
llego
a
perecer
Dass
ich
fast
zugrunde
ging
Jamás
pensé
que
tenía
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
hätte
Solo
dos
alas
de
papel
Nur
zwei
Flügel
aus
Papier
Tan
grande
fue
mi
caída
So
tief
war
mein
Fall
Que
aún
no
puedo
estar
de
pie
Dass
ich
immer
noch
nicht
stehen
kann
Jamás
pensé
que
tenía
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
hätte
Solo
dos
alas
de
papel
Nur
zwei
Flügel
aus
Papier
Y
ahora
ven
Und
jetzt
komm
Déjame
volver
contigo
Lass
mich
zu
dir
zurückkehren
Si
fallé
perdón
te
pido
Wenn
ich
versagt
habe,
bitte
ich
dich
um
Verzeihung
Déjame
amarte
otra
vez
Lass
mich
dich
wieder
lieben
Déjame
sentirte
mío
Lass
mich
spüren,
dass
du
mein
bist
Con
tu
amor
me
va
la
vida
Mein
Leben
hängt
an
deiner
Liebe
Tómala
que
es
para
ti
Nimm
es,
es
ist
für
dich
Ya
no
quieres
tú
mi
amor
Du
willst
meine
Liebe
nicht
mehr
Y
por
eso
me
dejaste
Und
deshalb
hast
du
mich
verlassen
Nunca
hiciste
por
quererme
Du
hast
dich
nie
bemüht,
mich
zu
lieben
Y
por
eso
me
olvidaste
Und
deshalb
hast
du
mich
vergessen
Para
que
él
se
dé
cuenta
Damit
er
merkt
Yo
lo
quiero
con
alma
Dass
ich
ihn
mit
ganzer
Seele
liebe
Que
tomara
un
momento
Dass
er
sich
einen
Moment
nehmen
würde
Y
pensar
en
m
Und
an
mich
denken
würde
Nunca
hiciste
por
quererme
Du
hast
dich
nie
bemüht,
mich
zu
lieben
Y
de
pronto
me
engañaste
Und
plötzlich
hast
du
mich
betrogen
Yo
te
quise
con
el
alma
mía
Ich
liebte
dich
mit
meiner
ganzen
Seele
Cada
noche
sueño
que
eres
mío
Jede
Nacht
träume
ich,
dass
du
mein
bist
Ya
no
quiero
llorar
Ich
will
nicht
mehr
weinen
Ya
no
quieres
tú
mi
amor
Du
willst
meine
Liebe
nicht
mehr
Y
es
tan
raro
que
nunca,
nunca
regresarás
Und
es
ist
so
seltsam,
dass
du
niemals,
niemals
zurückkehren
wirst
Ya
no
quieres
a
mi
amor
Du
willst
meine
Liebe
nicht
mehr
Si
te
encontrara
harías
algo
por
regresar
Wenn
ich
dich
finden
würde,
würdest
du
etwas
tun,
um
zurückzukehren?
Tú
me
olvidaste
y
me
engañaste
Du
hast
mich
vergessen
und
mich
betrogen
Tú
me
dejaste
por
otro
querer
Du
hast
mich
für
eine
andere
Liebe
verlassen
Tú
me
olvidaste
y
me
engañaste
Du
hast
mich
vergessen
und
mich
betrogen
Tú
me
dejaste
por
otro
querer
Du
hast
mich
für
eine
andere
Liebe
verlassen
Vengo
a
pedirte
perdón
Ich
komme,
um
dich
um
Verzeihung
zu
bitten
Vengo
contigo
a
llorar
Ich
komme,
um
mit
dir
zu
weinen
Vengo
a
darte
la
razón
Ich
komme,
um
dir
Recht
zu
geben
El
porqué
yo
te
hice
mal
Warum
ich
dir
Unrecht
getan
habe
Yo
fui
la
equivocada
Ich
war
diejenige,
die
sich
geirrt
hat
Yo
fui
la
que
nunca
cumpl
Ich
war
die,
die
[ihr
Wort]
nie
hielt
Yo
soy
la
que
ha
pecado
Ich
bin
diejenige,
die
gesündigt
hat
Y
ahora
sufro
yo
por
ti
Und
jetzt
leide
ich
deinetwegen
Escucha
mi
amor
Hör
zu,
meine
Liebe
Descubre
cómo
soy
Entdecke,
wie
ich
bin
Olvídate
de
ayer
Vergiss
das
Gestern
Para
vivir
hoy
Um
heute
zu
leben
Acepta
cómo
soy
Akzeptiere,
wie
ich
bin
Olvida
cómo
fue
Vergiss,
wie
es
war
Olvídate
de
ayer
Vergiss
das
Gestern
Para
vivir
hoy
Um
heute
zu
leben
Escúchame
mi
amor
Hör
mir
zu,
meine
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A.b. Quintanilla Iii, B. Marquez, Gerardo Olvera, Joe Lopez, Joe López Y La Nueva Imagen Mazz, L. Silva, Luis Silva, Pete Astudillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.