Текст и перевод песни Stephanie Mills - Home (Finale)
When
I
think
of
home
Когда
я
думаю
о
доме
...
I
think
of
a
resting
place
Я
думаю
о
месте
отдыха.
A
place
where
theres
peace,
quiet,
and
serenity
Место,
где
царят
мир,
покой
и
безмятежность.
And
thats
where
some
of
my
friends
have
gone
И
именно
туда
ушли
некоторые
из
моих
друзей.
Friends
who
have
traveled
with
me
through
my
wonderful
experience
in
Oz
Друзья,
которые
путешествовали
со
мной
через
мой
удивительный
опыт
в
Стране
Оз.
A
journey
Ill
never
forget
Путешествие,
которое
я
никогда
не
забуду.
When
I
think
of
home,
I
think
of
a
place
Когда
я
думаю
о
доме,
я
думаю
о
месте.
Wheres
theres
love
overflowing
Где
любовь
переполняет
тебя?
I
wish
I
was
home,
I
wish
I
was
back
there
Жаль,
что
я
не
дома,
жаль,
что
я
не
там.
With
the
things
Ive
been
knowing
С
тем,
что
я
знаю.
Wind
that
makes
the
tall
grass
bend
into
leaning
Ветер,
который
заставляет
высокую
траву
склоняться.
Suddenly
the
raindrops
that
fall
they
have
a
meaning
Внезапно
падающие
капли
дождя
обретают
смысл.
Sprinklin
the
scene
Разбрызгивание
сцены
Makes
it
all
clean
Делает
все
это
чистым
(When
I
think
of
home)
(Когда
я
думаю
о
доме)
Maybe
theres
a
chance
for
me
to
go
back
Может
быть,
у
меня
есть
шанс
вернуться.
Now
that
I
have
some
direction
Теперь
у
меня
есть
направление.
(Maybe
theres
a
chance
Ill
get
home)
(Может
быть,
есть
шанс,
что
я
вернусь
домой)
It
sure
would
be
nice
to
be
back
at
home
Конечно,
было
бы
здорово
вернуться
домой.
Where
theres
love
and
affection
Где
любовь
и
привязанность
And
just
maybe
I
can
convince
time
to
slow
up
И,
может
быть,
я
смогу
убедить
время
замедлиться.
Givin
me
enough
time,
ooh,
in
my
life
to
grow
up
Дай
мне
достаточно
времени
в
моей
жизни,
чтобы
повзрослеть.
Time
be
my
friend
Время
будь
моим
другом
And
let
me
start
again
И
позволь
мне
начать
сначала.
Suddenly
my
worlds
gone
and
change
its
fate
Внезапно
мои
миры
исчезли
и
изменили
свою
судьбу.
And
I
still
know
where
Im
going
И
я
все
еще
знаю,
куда
иду.
I
have
had
my
mind
spun
round
in
space
Мой
разум
вращался
в
пространстве.
And
watched
it
growing
И
смотрел,
как
она
растет.
And
oh,
if
youre
listening,
God,
please
dont
make
it
hard
И,
о,
если
ты
слушаешь,
Боже,
пожалуйста,
не
усложняй.
To
know
if
we
should
believe
the
things
that
we
see
Знать,
должны
ли
мы
верить
тому,
что
видим?
Tell
us
should
we
try
and
stay
or
should
we
run
away
(Should
we
run
away)
Скажи
нам,
должны
ли
мы
попытаться
остаться
или
должны
убежать
(должны
ли
мы
убежать)?
Or
will
it
be
better
just
to
let
things,
let
them
be,
oh
Или
будет
лучше
просто
оставить
все
как
есть?
Livin
here
in
this
brand
new
world
Живу
здесь
в
этом
совершенно
новом
мире
Might
be
a
fantasy
Возможно,
это
фантазия.
But
its
taught
me
to
love,
oh,
yeah
Но
это
научило
меня
любить,
О
да
And
its
real,
its
so
real,
its
real
to
me
И
это
реально,
это
так
реально,
это
реально
для
меня.
And
Ive
learned
that
we
must
look
И
я
понял,
что
мы
должны
искать.
Inside
our
hearts
to
find
Внутри
наших
сердец,
чтобы
найти
...
A
world
full
of
love
Мир,
полный
любви.
Like
yours,
like
mine
Как
у
тебя,
как
у
меня.
Like,
like
home
Как,
как
дома
(When
I
think
of
home)
(Когда
я
думаю
о
доме)
My
friends
smilin
down
on
me
Мои
друзья
улыбаются
мне
сверху
вниз
Givin
me
their
energy,
oh
Отдают
мне
свою
энергию,
о
(When
I
think
of
home)
(Когда
я
думаю
о
доме)
I
think
of
a
peaceful
world
and
joy
Я
думаю
о
мирном
мире
и
радости.
All
around
me,
yeah
Все
вокруг
меня,
да
(When
I
think
of
home)
(Когда
я
думаю
о
доме)
And
love
that
we
share
can
never
И
любовь,
которую
мы
разделяем,
никогда
не
сможет
...
Never,
ever
be
taken
away
from
me,
yeah,
yeah,
yeah
Никогда,
никогда
не
отнимай
у
меня,
да,
да,
да
(When
I
think
of
home)
(когда
я
думаю
о
доме).
I
just
sit
down
and
think
Я
просто
сижу
и
думаю.
And
gets
on
down
in
my
bone,
bone,
yeah
И
проникает
глубоко
в
мою
кость,
кость,
да
(When
I
think
of
home)
(Когда
я
думаю
о
доме)
I
can
hear
my
friends
tellin
me
Я
слышу
как
мои
друзья
говорят
мне
Stephanie,
please
sing
my
song
Стефани,
пожалуйста,
спой
мою
песню.
I
wanna
sing,
I
wanna
shout
Я
хочу
петь,
я
хочу
кричать.
I
wanna
tell
you
what
its
all
about
Я
хочу
рассказать
тебе,
в
чем
дело.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shannon Sanders, Marshall Altman, Marc Broussard, Ted Broussard, Andrew Ramsey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.