Текст и перевод песни Stephanie Mills - Something In The Way (You Make Me Feel) - Single Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something In The Way (You Make Me Feel) - Single Version
Что-то в том, как ты заставляешь меня чувствовать (версия сингла)
Something
in
the
way
you
make
me
feel
Что-то
в
том,
как
ты
заставляешь
меня
чувствовать
Feel,
feel
(Tell
you,
baby)
Чувствовать,
чувствовать
(Говорю
тебе,
милый)
Something
in
the
way
you
make
me
feel
(Oh)
Что-то
в
том,
как
ты
заставляешь
меня
чувствовать
(О)
Feel,
feel
(And
it
makes
me
feel
real
good)
Чувствовать,
чувствовать
(И
это
заставляет
меня
чувствовать
себя
по-настоящему
хорошо)
I′ve
been
up
and
I've
been
down
Я
была
на
вершине
и
была
на
дне
Until
you
helped
me
put
my
feet
on
solid
ground
Пока
ты
не
помог
мне
твердо
встать
на
ноги
I′ve
been
rich
and
I've
been
poor
Я
была
богата
и
была
бедна
Then
you
showed
me
that
there's
so
much
more
Потом
ты
показал
мне,
что
есть
гораздо
больше
Than
the
rat
race
and
the
fast
pace
Чем
крысиные
бега
и
быстрый
темп
Could
ever
offer
me
Могли
когда-либо
предложить
мне
When
I
look
back,
baby
Когда
я
оглядываюсь
назад,
милый
You′ve
always
been
there
for
me
Ты
всегда
был
рядом
со
мной
Something
in
the
way
you
make
me
feel
(No
doubt)
Что-то
в
том,
как
ты
заставляешь
меня
чувствовать
(Без
сомнения)
Feel
(I
wanna
shout),
feel
(I
tell
you,
baby)
Чувствовать
(Я
хочу
кричать),
чувствовать
(Говорю
тебе,
милый)
Something
in
the
way
you
make
me
feel
(Oh)
Что-то
в
том,
как
ты
заставляешь
меня
чувствовать
(О)
Feel,
feel
(And
it
makes
me
feel
real
good,
hmm)
Чувствовать,
чувствовать
(И
это
заставляет
меня
чувствовать
себя
по-настоящему
хорошо,
хмм)
Something
in
the
way
you
make
me
feel
(Oh
oh)
Что-то
в
том,
как
ты
заставляешь
меня
чувствовать
(О,
о)
Something
in
the
way
you
make
me
feel
(Oh
oh
oh)
Что-то
в
том,
как
ты
заставляешь
меня
чувствовать
(О,
о,
о)
I′ve
been
talked
about
and
I've
been
scorned
Обо
мне
говорили
и
меня
презирали
I′ve
been
praised
and
I've
been
adorned
Меня
хвалили
и
мной
восхищались
I′ve
met
all
kinds,
traveled
over
this
world
Я
встречала
разных
людей,
путешествовала
по
всему
миру
And
still
your
love
turned
me
into
a
different
girl
И
все
же
твоя
любовь
превратила
меня
в
другую
девушку
You
got
the
right
touch
and
I
don't
know
what
У
тебя
правильное
прикосновение,
и
я
не
знаю,
что
Came
over
me
Нашло
на
меня
But
when
I
woke
up,
honey
Но
когда
я
проснулась,
милый
It
was
so
plain
to
see
Это
было
так
очевидно
Something
in
the
way
you
make
me
feel
(I
wanna
talk
about
it)
Что-то
в
том,
как
ты
заставляешь
меня
чувствовать
(Я
хочу
поговорить
об
этом)
Feel
(I
wanna
shout),
feel
Чувствовать
(Я
хочу
кричать),
чувствовать
Something
in
the
way
you
make
me
feel
(Oh)
Что-то
в
том,
как
ты
заставляешь
меня
чувствовать
(О)
Feel
(You
make
me
feel),
feel
(I
tell
you,
baby)
Чувствовать
(Ты
заставляешь
меня
чувствовать),
чувствовать
(Говорю
тебе,
милый)
Something
in
the
way
you
make
me
feel
(Oh,
it′s
something)
Что-то
в
том,
как
ты
заставляешь
меня
чувствовать
(О,
это
что-то)
Feel
(Yes,
it's
something),
feel
(I
tell
you,
baby)
Чувствовать
(Да,
это
что-то),
чувствовать
(Говорю
тебе,
милый)
Something
in
the
way
you
make
me
feel
Что-то
в
том,
как
ты
заставляешь
меня
чувствовать
Feel
(Oh),
feel
(And
it
makes
me
feel
real
good,
real
good)
Чувствовать
(О),
чувствовать
(И
это
заставляет
меня
чувствовать
себя
по-настоящему
хорошо,
по-настоящему
хорошо)
Something
in
the
way
you
make
me
feel
(Oh
oh)
Что-то
в
том,
как
ты
заставляешь
меня
чувствовать
(О,
о)
You
make
me
feel
real
good-good-good-good
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
очень-очень-очень-очень
хорошо
Something
in
the
way
you
make
me
feel
(Yeah
yeah)
Что-то
в
том,
как
ты
заставляешь
меня
чувствовать
(Да,
да)
You
make
me
feel
real
good-good-good-good
(Oh
oh)
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
очень-очень-очень-очень
хорошо
(О,
о)
You
got
the
right
touch
and
I
don't
know
what
У
тебя
правильное
прикосновение,
и
я
не
знаю,
что
Came
over
me
Нашло
на
меня
When
I
woke
up,
honey
Когда
я
проснулась,
милый
It
was
so
plain
to
see
Это
было
так
очевидно
Something
in
the
way
you
make
me
feel
(Ain′t
no
doubt
about
it)
Что-то
в
том,
как
ты
заставляешь
меня
чувствовать
(В
этом
нет
никаких
сомнений)
Feel
(I
wanna
shout
about
it),
feel
(Tell
the
world
about
it)
Чувствовать
(Я
хочу
кричать
об
этом),
чувствовать
(Рассказать
всему
миру
об
этом)
Something
in
the
way
you
make
me
feel
(I
wanna
talk
about
it)
Что-то
в
том,
как
ты
заставляешь
меня
чувствовать
(Я
хочу
поговорить
об
этом)
Feel
(Yeah,
yeah),
feel
(I
tell
you,
baby)
Чувствовать
(Да,
да),
чувствовать
(Говорю
тебе,
милый)
Something
in
the
way
you
make
me
feel
(You
make
feel)
Что-то
в
том,
как
ты
заставляешь
меня
чувствовать
(Ты
заставляешь
чувствовать)
Feel
(You
make
me
feel),
feel
(Oh)
Чувствовать
(Ты
заставляешь
меня
чувствовать),
чувствовать
(О)
Something
in
the
way
you
make
me
feel
(You
make
me
feel)
Что-то
в
том,
как
ты
заставляешь
меня
чувствовать
(Ты
заставляешь
меня
чувствовать)
Feel
(You
make
me
feel),
feel
(Oh,
oh,
oh,
oh)
Чувствовать
(Ты
заставляешь
меня
чувствовать),
чувствовать
(О,
о,
о,
о)
Something
in
the
way
(Ooh)
you
make
me
feel
(You
make
feel)
Что-то
в
том,
как
(Ох)
ты
заставляешь
меня
чувствовать
(Ты
заставляешь
чувствовать)
Feel
(You
make
me
feel),
feel
(You
make
me
feel
real
good
all
over,
yeah)
Чувствовать
(Ты
заставляешь
меня
чувствовать),
чувствовать
(Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
хорошо
всей
душой
и
телом,
да)
Something
in
the
way
you
make
me
feel
(You
turn
me
in
and
out)
Что-то
в
том,
как
ты
заставляешь
меня
чувствовать
(Ты
выворачиваешь
меня
наизнанку)
Feel
(You
make
me
scream
and
shout),
feel
(Oh
oh
oh)
Чувствовать
(Ты
заставляешь
меня
кричать
и
вопить),
чувствовать
(О,
о,
о)
Something
in
the
way
you
make
me
feel
(You
make
feel,
oh)
Что-то
в
том,
как
ты
заставляешь
меня
чувствовать
(Ты
заставляешь
чувствовать,
о)
Feel
(You
make
me
feel),
feel
(Oh)
Чувствовать
(Ты
заставляешь
меня
чувствовать),
чувствовать
(О)
Something
in
the
way
you
make
me
feel
(You
make
me
feel)
Что-то
в
том,
как
ты
заставляешь
меня
чувствовать
(Ты
заставляешь
меня
чувствовать)
Feel
(You
make
me
feel),
feel
(Tell
you,
babe)
Чувствовать
(Ты
заставляешь
меня
чувствовать),
чувствовать
(Говорю
тебе,
милый)
Something
in
the
way
you
make
me
feel
Что-то
в
том,
как
ты
заставляешь
меня
чувствовать
Feel,
feel
(Touch
that
I
need
so
much)
Чувствовать,
чувствовать
(Прикосновение,
в
котором
я
так
нуждаюсь)
Something
in
the
way
you
make
me
feel
Что-то
в
том,
как
ты
заставляешь
меня
чувствовать
Feel,
feel
Чувствовать,
чувствовать
Something
in
the
way
you
make
me
feel
Что-то
в
том,
как
ты
заставляешь
меня
чувствовать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANGELA WINBUSH
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.