Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wish That You Were Mine
Wünschte, du wärst mein
When
you
left,
didn't
know
how
to
take
it
all
alone
Als
du
gingst,
wusste
ich
nicht,
wie
ich
es
allein
ertragen
sollte
After
a
while,
I
found
that
I
could
make
it
on
my
own
Nach
einer
Weile
fand
ich
heraus,
dass
ich
es
alleine
schaffen
konnte
We
were
young,
and
didn't
know
how
to
deal
Wir
waren
jung
und
wussten
nicht,
wie
wir
damit
umgehen
sollten
We
didn't
know
the
love
we
had
was
real
Wir
wussten
nicht,
dass
die
Liebe,
die
wir
hatten,
echt
war
When
I
rise,
I
look
into
the
mirror,
see
your
face
Wenn
ich
aufstehe,
schaue
ich
in
den
Spiegel,
sehe
dein
Gesicht
And
memorize
what
was
once
familiar,
your
embrace
Und
erinnere
mich
an
das,
was
einst
vertraut
war,
deine
Umarmung
(Oh)
Wanna
kiss
you
(Oh)
Ich
will
dich
küssen
Wish
that
you
were
mine
Wünschte,
du
wärst
mein
I'd
pay
any
price,
wouldn't
think
twice
Ich
würde
jeden
Preis
bezahlen,
würde
nicht
zweimal
überlegen
Wish
that
you
were
mine
Wünschte,
du
wärst
mein
Like
sugar
and
spice,
wouldn't
it
be
nice
Wie
Zucker
und
Gewürz,
wäre
es
nicht
schön
Wish
that
you
were
mine
Wünschte,
du
wärst
mein
For
a
second
time
Ein
zweites
Mal
Don't
you
think
we
really
ought
to
give
it
one
more
try?
Denkst
du
nicht,
wir
sollten
es
wirklich
noch
einmal
versuchen?
If
it's
right,
we
know
we
didn't
lose
it,
we'll
get
by,
but
oh
Wenn
es
richtig
ist,
wissen
wir,
dass
wir
es
nicht
verloren
haben,
wir
werden
durchkommen,
aber
oh
Hold
on,
hold
on,
don't
apologize
Warte,
warte,
entschuldige
dich
nicht
I
can
see
the
love
that's
in
your
eyes
Ich
kann
die
Liebe
in
deinen
Augen
sehen
When
I
rise,
I
look
into
the
mirror,
see
your
face
Wenn
ich
aufstehe,
schaue
ich
in
den
Spiegel,
sehe
dein
Gesicht
And
memorize
what
was
once
familiar,
your
embrace
Und
erinnere
mich
an
das,
was
einst
vertraut
war,
deine
Umarmung
(Oh)
Wanna
kiss
you
(Oh)
Ich
will
dich
küssen
Wish
that
you
were
mine
Wünschte,
du
wärst
mein
I'd
pay
any
price,
wouldn't
think
twice
Ich
würde
jeden
Preis
bezahlen,
würde
nicht
zweimal
überlegen
Wish
that
you
were
mine
Wünschte,
du
wärst
mein
Like
sugar
and
spice,
wouldn't
it
be
nice
Wie
Zucker
und
Gewürz,
wäre
es
nicht
schön
Wish
that
you
were
mine
Wünschte,
du
wärst
mein
For
a
second
time
Ein
zweites
Mal
(Wish
that,
wish
that
you
were
mine)
All
mine,
hey
(Wünschte,
wünschte,
du
wärst
mein)
Ganz
mein,
hey
Wish
that
you
were
mine)
Wish
that,
wish
that,
you're
all
mine
Wünschte,
du
wärst
mein)
Wünschte,
wünschte,
du
wärst
ganz
mein
(Wish
that,
wish
that
you
were
mine)
Wish
you
(Wünschte,
wünschte,
du
wärst
mein)
Wünschte,
du
Were,
you're
all
mine,
wish
you
were,
you're
all
mine
Wärst,
du
wärst
ganz
mein,
wünschte,
du
wärst,
du
wärst
ganz
mein
(Wish
that,
wish
that
you
were
mine)
Wish
you
(Wünschte,
wünschte,
du
wärst
mein)
Wünschte,
du
Were,
you're
all
mine,
wish
you
were,
wish
that
Wärst,
du
wärst
ganz
mein,
wünschte,
du
wärst,
wünschte
(Wish
that,
wish
that
you
were
mine)
Wish
that,
oh,
you're
all
mine
(Wünschte,
wünschte,
du
wärst
mein)
Wünschte,
oh,
du
bist
ganz
mein
Wish
that
you
were
mine)
Wish
you
were,
you're
all
mine,
all
mine
Wünschte,
du
wärst
mein)
Wünschte
du
wärst,
du
bist
ganz
mein,
ganz
mein
(Wish
that,
wish
that
you
were
mine)
All
mine
(Wünschte,
wünschte,
du
wärst
mein)
Ganz
mein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Mtume, Reggie Lucas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.