Текст и перевод песни ZELAYA - Tal Vez Verás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tal Vez Verás
Maybe You'll See
Amor
eterno
tú
jurabas
You
swore
eternal
love
Yo
misma
me
engañé
I
fooled
myself
Siempre
todo
era
una
batalla
Everything
was
always
a
battle
Y
por
eso
me
cansé
And
that's
why
I
got
tired
Y
perdí,
perdí
And
I
lost,
I
lost
Hasta
que
yo
me
fui
Until
I
left
No
sé
cómo
tú
no
caíste
en
cuenta
I
don't
know
how
you
didn't
realize
Tal
vez
verás,
y
te
duela
la
verdad
Maybe
you'll
see,
and
the
truth
will
hurt
De
lo
bien
que
me
va
How
well
I'm
doing
Que
quede
claro
Let
it
be
clear
Tú
te
fuiste
y
en
mi
vida
ya
no
estás
You
left
and
you're
not
in
my
life
anymore
Tal
vez
tú
lo
verás
Maybe
you'll
see
Sé
que
me
extrañarás
I
know
you'll
miss
me
No
es
personal
It's
not
personal
Pero
si
hay
duda,
yo
no
vuelvo
a
regresar
But
if
there's
any
doubt,
I
won't
come
back
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
No
quiero,
un
romeo
que
me
diga
lo
que
espero
I
don't
want
a
Romeo
to
tell
me
what
I
expect
Que
me
compre
rosas
y
una
casa
grande
To
buy
me
roses
and
a
big
house
Sólo
busco
a
alguien
que
me
acurruque
en
el
sofá
I'm
just
looking
for
someone
to
cuddle
up
with
on
the
couch
Y
un
poco
más
And
a
little
more
Quiero,
alguien
que
se
sepa
todas
mis
canciones
I
want
someone
who
knows
all
my
songs
Que
se
sume
a
mis
locuras
y
pasiones
Who
joins
in
my
madness
and
passions
Y
cuando
estemos
en
las
malas
And
when
we're
in
a
bad
way
Que
me
quiera
un
poco
más
To
love
me
a
little
more
Y
cuando
diga
te
extraño
And
when
I
say
I
miss
you
Que
se
sienta
como
la
primera
vez
Let
it
feel
like
the
first
time
Una
y
otra
vez
Again
and
again
Tal
vez
verás,
y
te
duele
la
verdad
Maybe
you'll
see,
and
the
truth
will
hurt
De
lo
bien
que
me
va
How
well
I'm
doing
Que
quede
claro
Let
it
be
clear
Tú
te
fuiste
y
en
mi
vida
ya
no
estás
You
left
and
you're
not
in
my
life
anymore
Tal
vez
tú
lo
verás
Maybe
you'll
see
Sé
que
me
extrañarás
I
know
you'll
miss
me
No
es
personal
It's
not
personal
Pero
si
hay
duda,
yo
no
vuelvo
a
regresar
But
if
there's
any
doubt,
I
won't
come
back
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Y
perdí,
perdí
And
I
lost,
I
lost
Hasta
que
yo
me
fui
Until
I
left
No
sé
cómo
tú
no
caíste
en
cuenta
I
don't
know
how
you
didn't
realize
Tal
vez
verás,
y
te
duela
la
verdad
Maybe
you'll
see,
and
the
truth
will
hurt
De
lo
bien
que
me
va
How
well
I'm
doing
Que
quede
claro
Let
it
be
clear
Tú
te
fuiste
y
en
mi
vida
ya
no
estás
You
left
and
you're
not
in
my
life
anymore
Tal
vez
tú
lo
verás
Maybe
you'll
see
Sé
que
me
extrañarás
I
know
you'll
miss
me
No
es
personal
It's
not
personal
Pero
si
hay
duda,
yo
no
vuelvo
a
regresar
But
if
there's
any
doubt,
I
won't
come
back
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Salazar, Stephanie Zelaya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.