Текст и перевод песни Stephanie feat. El Gucci - Amantes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
cosa
de
loco
This
is
a
crazy
thing
Somos
amantes,
inocentes
We're
lovers,
innocent
De
lo
que
estamos
sintiendo
Of
what
we
are
feeling
Que
tengamos
un
secreto
That
we
have
a
secret
Y
que
nadie
sepa
de
esto
And
that
no
one
knows
about
this
Lo
hace
mas
interesante,
lo
se
It
makes
it
more
interesting,
I
know
Apaga
le
celular
que
nadie
nos
moleste
Turn
off
that
cell
phone
so
that
nobody
calls
us
Donde
nadie
nos
encuentre,
voy
a
llevarte
Where
no
one
can
find
us,
I'm
going
to
take
you
Amantes,
aunque
pertenecemos
Lovers,
although
we
belong
A
camas
diferentes
y
aunque
juzgue
la
gente
To
different
beds
and
although
people
will
judge
Somos
amantes,
aunque
pertenecemos
We're
lovers,
although
we
belong
A
camas
diferentes,
ya
no
importa
la
gente
To
different
beds,
I
don't
care
about
people
anymore
Si
lo
nuestro
no
esta
bien
If
what
we
have
is
not
right
Sin
querer
uno
se
enamora
Unwittingly,
one
falls
in
love
(Uno
se
enamora)
(One
falls
in
love)
Si
contigo
yo
la
paso
bien
If
I
have
a
good
time
with
you
Así
sea
por
un
par
de
horas
Even
if
it's
just
for
a
couple
of
hours
(Solo
un
par
de
horas,
a
solas)
(Just
a
couple
of
hours,
alone)
Que
explote
todo
Let
it
all
explode
Quienes
son
ellos
para
juzgar
Who
are
they
to
judge
Lo
de
nosotros
What
we
have
Se
que
suena
un
poco
loco
I
know
it
sounds
a
bit
crazy
Pero
contigo
la
paso
bien
But
I
have
a
good
time
with
you
Si
me
preguntan
If
they
ask
me
Por
que
lo
hice,
el
lleno
Why
I
did
it,
the
emptiness
Mis
tardes
grises
My
gray
afternoons
Y
al
corazón
quien
lo
contradice
And
who
can
argue
with
the
heart
Quiero
que
sea
mi
nena
I
want
you
to
be
my
girl
Querer
para
siempre
tenerla
To
want
to
have
you
forever
Sabes
que
quiero
pero
You
know
I
want
to
but
El
destino
nos
volvió...
Fate
has
made
us...
Amantes,
aunque
pertenecemos
Lovers,
although
we
belong
A
camas
diferentes
y
aunque
juzgue
la
gente
(es
que)
To
different
beds
and
although
people
will
judge
(is
that)
Somos
amantes,
aunque
pertenecemos
We're
lovers,
although
we
belong
A
camas
diferentes,
no
me
importa
la
gente
To
different
beds,
I
don't
care
about
people
Si
lo
nuestro
no
esta
bien
If
what
we
have
is
not
right
Sin
querer
uno
se
enamora
Unwittingly,
one
falls
in
love
(Uno
se
enamora)
(One
falls
in
love)
Si
contigo
yo
la
paso
bien
If
I
have
a
good
time
with
you
Así
sea
por
un
par
de
horas
Even
if
it's
just
for
a
couple
of
hours
(Solo
un
par
de
horas,
a
solas)
(Just
a
couple
of
hours,
alone)
Si
lo
nuestro
no
esta
bien
If
what
we
have
is
not
right
Sin
querer
uno
se
enamora
Unwittingly,
one
falls
in
love
(Sin
querer
uno
se
enamora)
(Unwittingly,
one
falls
in
love)
Si
contigo
yo
la
paso
bien
If
I
have
a
good
time
with
you
(Si
contigo
yo
la
paso
bien)
(If
I
have
a
good
time
with
you)
Así
sea
por
un
par
de
horas
Even
if
it's
just
for
a
couple
of
hours
Si
lo
nuestro
no
esta
bien...
If
what
we
have
is
not
right...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-baptiste Braman, Thomas Cogny, Stephane Bardad
Альбом
Amantes
дата релиза
11-12-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.