Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Cielo Se Quedo Sin Estrellas
Der Himmel blieb ohne Sterne
El
cielo
se
quedo
sin
estrellas
Der
Himmel
blieb
ohne
Sterne
Y
tu
no
estas
Und
du
bist
nicht
da
Mi
corazon
y
la
luna
no
se
llenan
Mein
Herz
und
der
Mond
füllen
sich
nicht
Por
que
te
vas
Warum
gehst
du?
Ll
cielo
se
quedo
sin
estrellas
Der
Himmel
blieb
ohne
Sterne
Y
tu
no
estas
Und
du
bist
nicht
da
Mi
corazon
y
la
luna
no
se
llenan
Mein
Herz
und
der
Mond
füllen
sich
nicht
Por
que
te
vas
Warum
gehst
du?
Cada
vez
que
miro
al
cielo
Jedes
Mal
wenn
ich
zum
Himmel
blicke
Me
pregunto
si
la
luna
Frage
ich
mich,
ob
der
Mond
Te
dira
lo
mucho
que
te
quiero
Dir
sagen
wird,
wie
sehr
ich
dich
liebe
Cada
vez
que
miro
al
cielo
Jedes
Mal
wenn
ich
zum
Himmel
blicke
Le
pregunto
a
las
estrellas
Frage
ich
die
Sterne
Si
te
han
dicho
que
eres
mi
lucero
Ob
sie
dir
sagten,
du
bist
mein
Leitstern
Ya
las
noches
son
mas
tristes
ohoheeooh
Die
Nächte
sind
nun
trauriger
ohohoo
Quiero
ero
saber
si
volveras
ahahah
Ich
will
wissen
ob
du
zurückkommst
ahahah
Ya
la
luna
se
ha
empeñado
en
no
salir
Nun
besteht
der
Mond
darauf
nicht
aufzugehen
Las
estrellas
ya
no
brillan
Die
Sterne
strahlen
nicht
mehr
Y
yo
ya
nada
soy
sin
ti
Und
ich
bin
nichts
mehr
ohne
dich
El
cielo
se
quedo
sin
estrellas
Der
Himmel
blieb
ohne
Sterne
Y
tu
no
estas
Und
du
bist
nicht
da
Mi
corazon
y
la
luna
no
se
llenan
Mein
Herz
und
der
Mond
füllen
sich
nicht
Por
que
te
vas
Warum
gehst
du?
El
cielo
se
quedo
sin
estrellas
Der
Himmel
blieb
ohne
Sterne
Y
tu
no
estas
Und
du
bist
nicht
da
Mi
corazon
y
la
luna
no
se
llenan
Mein
Herz
und
der
Mond
füllen
sich
nicht
Por
que
te
vas
Warum
gehst
du?
El
cielo
se
quedo
sin
estrellas
Der
Himmel
blieb
ohne
Sterne
Y
tu
no
estas
Und
du
bist
nicht
da
Mi
corazon
y
la
luna
no
se
llenan
xq
te
vas
Mein
Herz
und
der
Mond
füllen
sich
nicht
weil
du
gehst
El
cielo
se
quedo
sin
estrellas
Der
Himmel
blieb
ohne
Sterne
Y
tu
no
estas
Und
du
bist
nicht
da
Mi
corazon
y
la
luna
no
se
llenan
Mein
Herz
und
der
Mond
füllen
sich
nicht
Porque
te
vás
Warum
gehst
du?
Cada
vez
que
miro
al
cielo
Jedes
Mal
wenn
ich
zum
Himmel
blicke
Me
pregunto
si
la
luna
Frage
ich
mich,
ob
der
Mond
Te
dira
lo
mucho
que
te
quiero
Dir
sagen
wird,
wie
sehr
ich
dich
liebe
Cada
vez
qu
miro
al
cielo
Jedes
Mal
wenn
ich
zum
Himmel
blicke
Le
pregunto
a
las
estrellas
Frage
ich
die
Sterne
Si
te
han
dicho
que
eres
mi
lucero
Ob
sie
dir
sagten,
du
bist
mein
Leitstern
Ya
las
noches
son
mas
tristes
ohoheeooh
Die
Nächte
sind
nun
trauriger
ohohoo
Quiero
saber
si
volveras
ahahahah
Ich
will
wissen
ob
du
zurückkommst
ahahahah
Ya
la
luna
se
ha
empeñado
en
no
salir
Nun
besteht
der
Mond
darauf
nicht
aufzugehen
Las
estrellas
ya
no
brillan
Die
Sterne
strahlen
nicht
mehr
Y
yo
ya
nada
soy
sin
ti
Und
ich
bin
nichts
mehr
ohne
dich
El
cielo
se
quedo
sin
estrellas
Der
Himmel
blieb
ohne
Sterne
Y
tu
no
estas
Und
du
bist
nicht
da
Mi
corazon
y
la
luna
no
se
llenan
por
que
te
vas
Mein
Herz
und
der
Mond
füllen
sich
nicht
weil
du
gehst
El
cielo
se
quedo
sin
estrellas
Der
Himmel
blieb
ohne
Sterne
Y
tu
no
estas
Und
du
bist
nicht
da
Mi
corazon
y
la
luna
no
se
llenan
Mein
Herz
und
der
Mond
füllen
sich
nicht
Porque
te
vas
Warum
gehst
du?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillermo Alveo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.