Stephanie - Flash - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Stephanie - Flash




Flash
Flash
Qui allumera des mots nouveaux dedans ma tête
Who will light new words in my head
Qui déshabillera mon rire qui pleure sous les paillettes
Who will undress my crying laughter under the glitter
Viens, j'ai sur les lèvres le goût amer des fruits sauvages
Come, I have the bitter taste of wild fruits on my lips
J'maquille le ciel, j'déguise tous les oiseaux
I make up the sky, I disguise all the birds
En avion de guerre
By warplane
Flash pour le jour
Flash for the day
Flash pour la nuit
Flash for the night
Sans mise au point, je vis ma vie
Without focus, I live my life
Les yeux plantés dans les étoiles
Eyes planted in the stars
Ça passe ou ça casse (ça casse)
It passes or it breaks (it breaks)
Flash pour l'amour
Flash for love
Flash pour la vie
Flash for life
J'aime pas les films au ralenti
I don't like slow motion movies
J'change les couleurs, j'repeins la toile
I change the colors, I repaint the canvas
Le cœur en bataille
The heart in battle
Le cœur en bataille
The heart in battle
Le cœur en bataille
The heart in battle
Qui m'emportera le soleil jamais ne bouge
Who will take me where the sun never moves
Qui arrêtera ma vie qui brûle tous les feux rouges
Who will stop my life that burns all the red lights
Viens, dépêche-toi, j'ai peur du vide qui danse sa danse
Come, hurry up, I'm afraid of the void that dances its dance
Mes rêves s'envolent plus loin que la folie
My dreams fly further than madness
J'touche plus jamais terre
I never touch the ground again
Flash pour le jour
Flash for the day
Flash pour la nuit
Flash for the night
Sans mise au point, c'est reparti
Without focusing, here we go again
Les yeux plantés dans les étoiles
Eyes planted in the stars
Ça passe ou ça casse (ça casse)
It passes or it breaks (it breaks)
Flash pour l'amour
Flash for love
Flash pour la vie
Flash for life
Arrive avant le mot "fini"
Happens before the word "finished"
Avant que tous mes trains déraillent
Before all my trains derail
Le cœur en bataille (ça casse)
The heart in battle (it breaks)
Flash pour le jour
Flash for the day
Flash pour la nuit
Flash for the night
Sans mise au point je vis ma vie
Without focus I live my life
Les yeux plantés dans les étoiles
Eyes planted in the stars
Ça passe ou ça casse (ça casse)
It passes or it breaks (it breaks)
Flash pour l'amour
Flash for love
Flash pour la vie
Flash for life
J'aime pas les films au ralenti
I don't like slow motion movies
J'change les couleurs, j'repeins la toile
I change the colors, I repaint the canvas
Le cœur en bataille (le cœur en bataille)
The heart in battle (the heart in battle)
(Le cœur en bataille)
(Heart in battle)
Flash
Flash
Le cœur en bataille
The heart in battle
Flash pour le jour
Flash for the day
Flash pour la nuit
Flash for the night
Sans mise au point je vis ma vie
Without focus I live my life
Les yeux plantés dans les étoiles
Eyes planted in the stars
Ça passe ou ça casse (ça casse)
It passes or it breaks (it breaks)
Flash pour l'amour
Flash for love
Flash pour la vie
Flash for life
J'aime pas les films au ralenti
I don't like slow motion movies
J'change les couleurs, j'repeins la toile
I change the colors, I repaint the canvas
Le cœur en bataille
The heart in battle





Авторы: ROGER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.