Текст и перевод песни Stephanie - Le Sega Mauricien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Sega Mauricien
Mauritian Sega
(Gérard
Blanc/Michel
Jouveaux/Nathalie
Roussel)
(Gérard
Blanc/Michel
Jouveaux/Nathalie
Roussel)
J′t'ai
cherché
pendant
des
heures,
de
Rose
Belle
à
Port-Louis
I've
been
looking
for
you
for
hours,
from
Rose
Belle
to
Port-Louis
Retrouvé
aux
Quatre
Sœurs,
perdu
au
Bois
Chéri.
Found
on
the
Quatre
Sœurs,
lost
in
the
Bois
Chéri
Au
jardin
de
pamplemousses,
tu
m′as
dit
"on
se
marie".
At
the
Pamplemousses
garden,
you
said
"we'll
get
married"
À
Flacq,
t'as
filé
en
douce
du
côté
de
Gris-Gris.
In
Flacq,
you
slipped
away
quietly
to
Gris-Gris
En
bateau,
j'veux
pas
qu′on
me
mène.
By
boat,
I
don't
want
to
be
led
En
bateau,
j′change
à
la
prochaine.
By
boat,
I'll
change
at
the
next
stop
En
bateau,
pas
beau
capitaine
By
boat,
no
good
captain
Oh
oh,
oublie-moi,
ce
s'ra
mieux
pour
moi.
Oh
oh,
forget
me,
it
will
be
better
for
me
J′suis
venue
seul'ment
pour
la
danse
I
only
came
for
the
dance
Danser,
danser
et
faire
le
séga
mauricien.
To
dance,
to
dance,
and
do
the
Mauritian
Sega
C′est
ici
que
ma
vie
commence
Here
is
where
my
life
begins
Danser,
danser
et
faire
la
cigale
tout
l'été.
To
dance,
to
dance,
and
to
play
the
grasshop
all
summer
long
Il
fait
trop
beau
pour
pleurer,
même
en
plein
cap
malheureux.
It's
too
beautiful
to
cry,
even
in
the
most
unfortunate
Cape
De
Cure-Pipe
à
Bénitiers,
je
vais
danser
pour
deux.
From
Cure-Pipe
to
Bénitiers,
I
will
dance
for
two
De
l′île
d'Ambre
à
Mahébourg,
d'Triolet
à
Trou
D′Eau
Douce
From
Amber
Island
to
Mahébourg,
Triolet
to
Trou
D'Eau
Douce
Je
vivrai
d′autres
amours,
si
bien
le
vent
me
pousse.
I
will
live
other
loves,
as
long
as
the
wind
pushes
me
Marchand
d'eau,
j′ai
le
cœur
en
panne.
Water
seller,
my
heart
is
broken
Marchand
d'eau,
viens
rach′ter
mes
larmes.
Water
seller,
come
buy
my
tears
Marchand
d'eau,
ici,
tout
est
calme.
Water
seller,
everything
is
calm
here
Oh
oh,
rien
besoin,
surtout
pas
chagrin.
Oh
oh,
no
need,
especially
not
for
sorrow
Le
soleil,
l′amour
et
la
danse,
danser,
danser
et
faire
le
séga
mauricien.
The
sun,
love,
and
dance,
to
dance,
to
dance,
and
do
the
Mauritian
Sega
C'est
ici
que
ma
vie
commence
Here
is
where
my
life
begins
Danser,
danser
et
faire
la
cigale
tout
l'été.
To
dance,
to
dance,
and
to
play
the
grasshop
all
summer
long
(Guitare
solo)
(Guitar
solo)
De
Quatre-Baumes
à
Phénix,
de
Rose-l′Île
à
Mont-Bassin
From
Quatre-Baumes
to
Phoenix,
from
Rose-l'Île
to
Mont-Bassin
Je
n′ai
plus
qu'une
idée
fixe,
fais-moi
changer
de
train.
I
have
only
one
fixed
idea,
make
me
change
trains
Noix
d′coco,
tombé
sur
la
tête,
noix
d'coco,
oublié
tout
net.
Coconut,
fallen
on
my
head,
coconut,
forgotten
all
about
it
Noix
d′coco,
bien
dans
mon
assiette.
Coconut,
perfectly
content
Oh
oh,
à
Maurice,
j'ai
le
cœur
métis.
Oh
oh,
in
Mauritius,
my
heart
is
mixed
Le
soleil,
l′amour
et
la
danse,
danser,
danser
et
faire
le
séga
mauricien.
The
sun,
love,
and
dance,
to
dance,
to
dance,
and
do
the
Mauritian
Sega
C'est
ici
que
ma
vie
commence
Here
is
where
my
life
begins
Danser,
danser
et
faire
la
cigale
tout
l'été.
To
dance,
to
dance,
and
to
play
the
grasshop
all
summer
long
Danser,
danser,
danser,
danser
et
faire
le
séga
mauricien.
To
dance,
to
dance,
to
dance,
to
dance,
and
to
do
the
Mauritian
Sega
C′est
ici
que
ma
vie
commence
Here
is
where
my
life
begins
Danser,
danser
et
faire
la
cigale
tout
l′été.
To
dance,
to
dance,
and
to
play
the
grasshop
all
summer
long
Danser,
danser,
danser,
danser,
danser,
danser.
To
dance,
to
dance,
to
dance,
to
dance,
to
dance,
to
dance
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: G. Blanc, M Jouveaux, N. Roussel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.