Stephany Joanna - Fallen - перевод текста песни на немецкий

Fallen - Stephany Joannaперевод на немецкий




Fallen
Gefallen
Don't cry for me, if you love me you would be here with me now
Weine nicht um mich, wenn du mich liebst, wärst du jetzt bei mir.
Told me i could love you but you never really showed me how
Sagtest, ich könnte dich lieben, aber hast mir nie wirklich gezeigt, wie.
Screaming deceiving and bleeding for you
Schreie, betrüge und blute für dich.
Those thousand tears i spilled on you to
Diese tausend Tränen, die ich für dich vergossen habe.
Tell everyone what the fuck i did for you
Erzähle allen, was zum Teufel ich für dich getan habe.
Don't want you're hand this time i save myself
Will dieses Mal deine Hand nicht, ich rette mich selbst.
You can go now and hurt somebody else
Du kannst jetzt gehen und jemand anderen verletzen.
I'm glad i made it alive of this hell (Hell)
Ich bin froh, dass ich diese Hölle überlebt habe (Hölle).
You were never really on my side
Du warst nie wirklich auf meiner Seite.
Find somebody else to save you this time
Such dir jemand anderen, der dich dieses Mal rettet.
I'm fallen, fallen
Ich bin gefallen, gefallen.
Never thought you leave me here at this time
Hätte nie gedacht, dass du mich zu dieser Zeit hier verlassen würdest.
Watch me falling, falling
Sieh mir beim Fallen zu, fallen.
Never give me something to believe in, that's right.
Hast mir nie etwas gegeben, woran ich glauben kann, das stimmt.
Never no never, no never no never, never no never, no never, it's alright
Niemals, nein niemals, nein niemals, nein niemals, niemals, nein niemals, nein niemals, es ist in Ordnung.
They say demon i said angel well, i said you just needed somebody's help
Sie sagen Dämon, ich sagte Engel, nun, ich sagte, du brauchtest nur jemandes Hilfe.
I could dance with the devil and blame myself (Yeah)
Ich könnte mit dem Teufel tanzen und mir selbst die Schuld geben (Ja).
I had to break trough i needed that
Ich musste durchbrechen, ich brauchte das.
The sleep i lost for you i still regret
Den Schlaf, den ich für dich verloren habe, bereue ich immer noch.
Stayed up all night but you didn't come back yeah, yeah
Blieb die ganze Nacht wach, aber du kamst nicht zurück, ja, ja.
Don't want you're hand this time i save myself
Will dieses Mal deine Hand nicht, ich rette mich selbst.
You can go now and hurt somebody else
Du kannst jetzt gehen und jemand anderen verletzen.
I'm glad i made it alive of this hell (Hell)
Ich bin froh, dass ich diese Hölle überlebt habe (Hölle).
You were never really on my side
Du warst nie wirklich auf meiner Seite.
Find someone else to blame this time
Such dir jemand anderen, dem du dieses Mal die Schuld geben kannst.
Im fallen, fallen
Ich bin gefallen, gefallen.
Never thought you leave me here at this time
Hätte nie gedacht, dass du mich zu dieser Zeit hier verlassen würdest.
Watch me falling, falling
Sieh mir beim Fallen zu, fallen.
Never give me something to believe in, that's right
Hast mir nie etwas gegeben, woran ich glauben kann, das stimmt.
Never no never, no never no never, never no never, no never, it's alright
Niemals, nein niemals, nein niemals, nein niemals, niemals, nein niemals, nein niemals, es ist in Ordnung.
Its alright, it's alright
Es ist in Ordnung, es ist in Ordnung.





Авторы: Stephanie Hendrikx


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.