Текст и перевод песни Stephen Bishop - Nora June
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
wind
is
blowing
through
the
pines
Ветер
шепчет
в
соснах,
It
sounds
just
like
an
angel′s
cry
Словно
ангел
плачет,
So
sweet
and
clear
Так
сладко
и
чисто,
But
it
means
nothing
Но
это
ничего
не
значит,
When
I'm
not
near
Когда
тебя
нет
рядом.
I
saw
you
out
tonight
Я
видел
тебя
сегодня
вечером
With
someone
who′ll
never
treat
you
right
С
тем,
кто
никогда
не
оценит
тебя
по
достоинству.
And
you
looked
so
sad
Ты
выглядела
такой
грустной,
It
made
me
feel
so
bad
Мне
стало
так
плохо.
But
why
should
I
care?
Но
почему
мне
должно
быть
дело?
Sometimes
it's
more
than
a
heart
can
bare
Иногда
это
больше,
чем
может
вынести
сердце.
Still
I
know
И
всё
же
я
знаю,
I
can't
let
go
Я
не
могу
тебя
отпустить.
How
can
I
get
to
you,
Nora
June
Как
мне
достучаться
до
тебя,
Нора
Джун?
We
used
to
ride
our
bikes
to
school
Мы
ездили
на
велосипедах
в
школу,
In
the
summer
we′d
hang
out
by
the
swimming
pool
Летом
пропадали
у
бассейна,
In
the
Southern
sun
Под
южным
солнцем.
(My)
life
had
just
begun
Моя
жизнь
только
начиналась.
Behind
the
freckles
on
your
face
За
веснушками
на
твоем
лице
I
could
always
see
your
beauty
and
your
grace
Я
видел
твою
красоту
и
грацию.
That
silly
girl
Та
глупышка
Grew
up
to
be
Выросла
и
стала
But
Those
days...
Но
те
дни...
They
couldn′t
last
Они
не
могли
длиться
вечно.
And
from
(a)your
broken
home
Из
твоего
разбитого
дома
You
grew
up
too
fast
Ты
выросла
слишком
быстро.
Your
Father's
words
Слова
твоего
отца,
Of
guilt
and
shame
Полные
вины
и
стыда,
Always
leaving
you
to
blame,
Nora
June
Всегда
делали
тебя
виноватой,
Нора
Джун.
You
said
we′d
be
friends
for
life
Ты
сказала,
что
мы
будем
друзьями
на
всю
жизнь,
But
I
can't
change
what
I
feel
inside
Но
я
не
могу
изменить
то,
что
чувствую
внутри.
All
I
have
left
is
my
foolish
pride...
Всё,
что
у
меня
осталось,
это
моя
глупая
гордость...
I
want
you
to
be
mine
Я
хочу,
чтобы
ты
была
моей.
And
I
promise
you
И
я
обещаю
тебе,
That
you′ll
never
find
Что
ты
никогда
не
найдешь
A
better
man
than
me
Мужчину
лучше,
чем
я.
Darlin'
can′t
you
see
Дорогая,
разве
ты
не
видишь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Allen Shamblin, Stephen Bishop
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.