Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
luck
has
turned
Mein
Glück
hat
sich
gewendet
Everything
lost
Alles
Verlorene
Has
come
back
to
me
Ist
zu
mir
zurückgekehrt
All
the
creatures
of
the
night
Alle
Kreaturen
der
Nacht
Have
slunk
off
reluctantly
Sind
widerwillig
davongeschlichen
It
gets
a
little
lonely
Wird
es
ein
wenig
einsam
Turns
a
little
sour
Wird
ein
wenig
sauer
All
that
heaving
All
das
Wogen
And
surging
Und
Aufwallen
Before
night
becomes
light
Bevor
die
Nacht
zum
Licht
wird
That's
the
blue
hour
Das
ist
die
blaue
Stunde
I
borrow
things
Ich
leihe
mir
Dinge
But
never
get
Aber
schaffe
es
nie
To
give
them
back
Sie
zurückzugeben
Only
thing
I
know
for
sure
Das
Einzige,
was
ich
sicher
weiß
The
street
of
love
Die
Straße
der
Liebe
Is
just
a
cul-de-sac
Ist
nur
eine
Sackgasse
It
gets
a
little
lonely
Wird
es
ein
wenig
einsam
Turns
a
little
sour
Wird
ein
wenig
sauer
All
that
heaving
All
das
Wogen
And
surging
Und
Aufwallen
Before
night
becomes
light
Bevor
die
Nacht
zum
Licht
wird
That's
the
blue
hour
Das
ist
die
blaue
Stunde
The
city
never
blacks
out
Die
Stadt
verdunkelt
sich
nie
Cars
and
sirens
in
the
distance
Autos
und
Sirenen
in
der
Ferne
The
angel
of
forgetfulness
Der
Engel
des
Vergessens
Wore
a
blue
polka
dot
dress
Trug
ein
blau
gepunktetes
Kleid
And
I
saw
a
way
out
of
my
mess
Und
ich
sah
einen
Ausweg
aus
meinem
Schlamassel
The
angel
of
forgetfulness
Der
Engel
des
Vergessens
It
gets
a
little
lonely
Wird
es
ein
wenig
einsam
Turns
a
little
sour
Wird
ein
wenig
sauer
All
that
heaving
All
das
Wogen
And
surging
Und
Aufwallen
Before
night
becomes
light
Bevor
die
Nacht
zum
Licht
wird
That's
the
blue
hour
Das
ist
die
blaue
Stunde
That's
the
blue
hour
Das
ist
die
blaue
Stunde
That's
the
blue
hour
Das
ist
die
blaue
Stunde
That's
the
blue
hour
Das
ist
die
blaue
Stunde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Donald Cummings, Christopher Robert Lionel Abrahams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.