Stephen Dawes - Friends Don't Keep Secrets - перевод текста песни на немецкий

Friends Don't Keep Secrets - Stephen Dawesперевод на немецкий




Friends Don't Keep Secrets
Freunde behalten keine Geheimnisse
Yeah, it was hot in the city for the first time in months
Ja, es war heiß in der Stadt, zum ersten Mal seit Monaten
And gosh, you looked pretty with sweat dripping from your clothes
Und Gott, du sahst hübsch aus, mit Schweiß, der von deiner Kleidung tropfte
And we biked down the streets of Manhattan
Und wir fuhren mit dem Rad durch die Straßen von Manhattan
Playing M83, it was so cinematic
Hörten M83, es war so filmreif
So what if I haven't mentioned
Na und, wenn ich nicht erwähnt habe
The whole truth about my feelings?
Die ganze Wahrheit über meine Gefühle?
Sometimes, they're just better left alone
Manchmal lässt man sie einfach besser in Ruhe
Well, friends don't keep secrets (friends don't keep secrets)
Nun, Freunde behalten keine Geheimnisse (Freunde behalten keine Geheimnisse)
But would you even believe me
Aber würdest du mir überhaupt glauben
If I told you I've been in love with you since seventeen?
Wenn ich dir sagen würde, dass ich in dich verliebt bin, seit ich siebzehn war?
Oh, and I'm sorry (I'm sorry) that I never told you (I never told you)
Oh, und es tut mir leid (es tut mir leid), dass ich es dir nie gesagt habe (ich habe es dir nie gesagt)
I'm just so in love with something we could never be (friends can't keep)
Ich bin einfach so verliebt in etwas, das wir niemals sein könnten (Freunde können keine Geheimnisse haben)
But now, you got a boyfriend and you look real happy
Aber jetzt hast du einen festen Freund und siehst wirklich glücklich aus
Well, is it so bad to dream about what really would've happened?
Nun, ist es so schlimm, davon zu träumen, was wirklich passiert wäre?
Well, friends don't keep secrets
Nun, Freunde behalten keine Geheimnisse
But would you even believe me
Aber würdest du mir überhaupt glauben
If I told you I've been in love with you since seventeen?
Wenn ich dir sagen würde, dass ich in dich verliebt bin, seit ich siebzehn war?
Oh, and I'm sorry (I'm sorry) that I never told you
Oh, und es tut mir leid (es tut mir leid), dass ich es dir nie gesagt habe
I'm just so in love with something we could never be (because friends can't keep)
Ich bin einfach so verliebt in etwas, das wir niemals sein könnten (weil Freunde keine Geheimnisse haben können)





Авторы: Stephen Dawes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.