Stephen Dawes - Positive! - перевод текста песни на немецкий

Positive! - Stephen Dawesперевод на немецкий




Positive!
Positiv!
Used to wanna live in a big city
Früher wollte ich in einer Großstadt leben
Now that I'm here, I've been wondering if my old friends miss me
Jetzt, wo ich hier bin, habe ich mich gefragt, ob meine alten Freunde mich vermissen
As much as I wanted them to
So sehr, wie ich es wollte.
And I've been staring up at the skyscrapers
Und ich habe zu den Wolkenkratzern hochgestarrt
Stepping over glass and listening to people on the sidewalk
Bin über Glasscherben gestiegen und habe den Leuten auf dem Bürgersteig zugehört
Pretty faces, small talk, everything I want
Hübsche Gesichter, Smalltalk, alles, was ich will
'Cause New York has got so much potential
Denn New York hat so viel Potenzial
And I'm not sure why I feel like I'm spending
Und ich bin nicht sicher, warum ich das Gefühl habe, ich verbringe
All of my time on the East side
Meine ganze Zeit auf der East Side
God, I'm so tired of my room
Gott, ich bin meines Zimmers so überdrüssig
Maybe I should be more positive
Vielleicht sollte ich positiver sein
I got a tendency to run to the opposite
Ich habe die Tendenz, ins Gegenteil zu rennen
Every day, wish I could change and make the most of it
Jeden Tag wünschte ich, ich könnte mich ändern und das Beste daraus machen
(I'll make the most of it, I'll make the most of it)
(Ich mach' das Beste draus, ich mach' das Beste draus)
And honest, everything's been good
Und ehrlich gesagt, war alles gut
But lately, I've been sleeping in, never thought I would, ooh
Aber in letzter Zeit schlafe ich lange, hätte nie gedacht, dass ich das tun würde, ooh
And every day, wish I could change and make the most of it
Und jeden Tag wünschte ich, ich könnte mich ändern und das Beste daraus machen
(I'll make the most of it, I'll make the most of it)
(Ich mach' das Beste draus, ich mach' das Beste draus)
And I used to wanna keep myself busy
Und früher wollte ich mich beschäftigen
Missed out on sixteen
Hab Sechzehn verpasst
Never going to the parties
Bin nie zu Partys gegangen
But I'm wondering where that got me (damn)
Aber ich frage mich, was mir das gebracht hat (verdammt)
'Cause New York has got so much potential
Denn New York hat so viel Potenzial
And I'm not sure why I feel like I'm spending
Und ich bin nicht sicher, warum ich das Gefühl habe, ich verbringe
All of my time on the East side
Meine ganze Zeit auf der East Side
God, I'm so tired of my room
Gott, ich bin meines Zimmers so überdrüssig
Maybe I should be more positive
Vielleicht sollte ich positiver sein
I got a tendency to run to the opposite
Ich habe die Tendenz, ins Gegenteil zu rennen
Every day, wish I could change and make the most of it
Jeden Tag wünschte ich, ich könnte mich ändern und das Beste daraus machen
(I'll make the most of it, I'll make the most of it)
(Ich mach' das Beste draus, ich mach' das Beste draus)
And honest, everything's been good
Und ehrlich gesagt, war alles gut
But lately, I've been sleeping in, never thought I would, ooh
Aber in letzter Zeit schlafe ich lange, hätte nie gedacht, dass ich das tun würde, ooh
And every day, wish I could change and make the most of it
Und jeden Tag wünschte ich, ich könnte mich ändern und das Beste daraus machen
(I'll make the most of it, I'll make the most of it)
(Ich mach' das Beste draus, ich mach' das Beste draus)





Авторы: Stephen Dawes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.