Stephen Fry - Reasons To Be Miserable (His Name Is Marvin) - перевод текста песни на немецкий

Reasons To Be Miserable (His Name Is Marvin) - Stephen Fryперевод на немецкий




Reasons To Be Miserable (His Name Is Marvin)
Gründe, unglücklich zu sein (Sein Name ist Marvin)
Give his brain a pain
Bereite seinem Gehirn Schmerz
There is little that turns him on, Marvin's his name
Wenig gibt's, was ihn begeistert, Marvin ist sein Name
He's a robot that's his lot, robot full of cares
Er ist ein Roboter, das ist sein Los, ein Roboter voller Sorgen
He'd feel a little better if they broke him up for spares
Er fühlte sich ein wenig besser, wenn man ihn für Ersatzteile zerlegen würde
But everything he has to do, he finds the world condemming
Doch alles, was er tun muss, scheint von der Welt verdammt
If he had his time again, he'd rather be a lemming.
Hätte er seine Zeit nochmal, wäre er lieber ein Lemming.
Oh well,
Na ja,
He's just a menial robot.
Er ist nur ein niederer Roboter.
They drive him crazy with their...
Sie machen ihn verrückt mit ihrem...
Marvin close the door
Marvin, schließ die Tür
Isn't it enough to make you tidy up the floor
Reicht es nicht, dass du den Boden aufräumen musst
Spoils a robot's day.
Verdirbt einem Roboter den Tag.
Marvin when you're finished you can put yourself away
Marvin, wenn du fertig bist, kannst du dich wegräumen
He's going to flip his lid because they treat him like a kid.
Er wird gleich ausflippen, weil sie ihn wie ein Kind behandeln.
Robot naughty, robot bad, robot happy, robot sad,
Roboter unartig, Roboter böse, Roboter glücklich, Roboter traurig,
Who's a clever robot lad, it's enough to drive you mad.
Wer ist ein kluges Roboterkerlchen, das ist genug, um dich verrückt zu machen.
Robots are inhuman (x 2)
Roboter sind unmenschlich (x 2)
Human robots are in (x 2)
Menschliche Roboter sind in (x 2)
He gets no satisfaction
Er bekommt keine Befriedigung
Why do they make him do their work
Warum lassen sie ihn ihre Arbeit machen
Rather be a vacuum cleaner
Lieber wäre er ein Staubsauger
Sucking up the dirt, that'll be the day.
Den Dreck aufsaugen, das wär's ja.
Pat him on the head
Sie tätscheln ihm den Kopf
Think he would be keener just rust,
Meinen, er wär' williger, dabei will er nur Rost,
Just to rust his life away.
Nur sein Leben wegrosten.
Feeling dull, dull, dull
Fühl mich öde, öde, öde
Get dull
Werde öde
Feeling dull, dull, dull
Fühl mich öde, öde, öde
Get dull
Werde öde
Dull
Öde
Get dull
Werde öde
Get dull
Werde öde
Get dull
Werde öde
Marvin close the door
Marvin, schließ die Tür
Isn't it enough to make you tidy up the floor
Reicht es nicht, dass du den Boden aufräumen musst
Spoils a robot's day.
Verdirbt einem Roboter den Tag.
Marvin when you're finished you can put yourself away
Marvin, wenn du fertig bist, kannst du dich wegräumen
He's going to flip his lid because they treat him like a kid.
Er wird gleich ausflippen, weil sie ihn wie ein Kind behandeln.
Marvin close the door
Marvin, schließ die Tür
Isn't it enough to make you tidy up the floor
Reicht es nicht, dass du den Boden aufräumen musst
Spoils a robot's day.
Verdirbt einem Roboter den Tag.
Marvin when you're finished you can put yourself away
Marvin, wenn du fertig bist, kannst du dich wegräumen
He's going to flip his lid because they treat him like a kid.
Er wird gleich ausflippen, weil sie ihn wie ein Kind behandeln.





Авторы: Stephen James Moore, Douglas Morton Adams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.