Stephen Fry - Reasons To Be Miserable (His Name Is Marvin) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Stephen Fry - Reasons To Be Miserable (His Name Is Marvin)




Reasons To Be Miserable (His Name Is Marvin)
Причины для уныния (Его зовут Марвин)
Give his brain a pain
Голова его болит,
There is little that turns him on, Marvin's his name
Мало что его заводит, зовут его Марвин.
He's a robot that's his lot, robot full of cares
Он робот, вот его удел, робот, полный забот.
He'd feel a little better if they broke him up for spares
Ему стало бы легче, если бы его разобрали на запчасти.
But everything he has to do, he finds the world condemming
Но все, что ему приходится делать, он считает мир осуждающим.
If he had his time again, he'd rather be a lemming.
Если бы у него был еще один шанс, он предпочел бы быть леммингом.
Oh well,
Ну что ж,
He's just a menial robot.
Он всего лишь робот-слуга.
They drive him crazy with their...
Они сводят его с ума своими...
Marvin close the door
Марвин, закрой дверь.
Isn't it enough to make you tidy up the floor
Разве этого недостаточно, чтобы заставить тебя убрать пол?
Spoils a robot's day.
Портит роботу день.
Marvin when you're finished you can put yourself away
Марвин, когда закончите, можете убрать себя.
He's going to flip his lid because they treat him like a kid.
Он сорвется, потому что они обращаются с ним, как с ребенком.
Robot naughty, robot bad, robot happy, robot sad,
Робот непослушный, робот плохой, робот счастливый, робот грустный,
Who's a clever robot lad, it's enough to drive you mad.
Кто умный робот-парень, этого достаточно, чтобы свести с ума.
Robots are inhuman (x 2)
Роботы бесчеловечны (x 2)
Human robots are in (x 2)
Роботы-люди в моде (x 2)
He gets no satisfaction
Он не получает удовлетворения.
Why do they make him do their work
Зачем они заставляют его делать свою работу?
Rather be a vacuum cleaner
Лучше бы быть пылесосом,
Sucking up the dirt, that'll be the day.
Всасывать грязь, вот это был бы день.
Pat him on the head
Погладь его по головке.
Think he would be keener just rust,
Думаю, он бы предпочел просто ржаветь,
Just to rust his life away.
Просто проржаветь всю свою жизнь.
Feeling dull, dull, dull
Чувствую себя тупо, тупо, тупо
Get dull
Становлюсь тупым
Feeling dull, dull, dull
Чувствую себя тупо, тупо, тупо
Get dull
Становлюсь тупым
Dull
Тупой
Get dull
Становлюсь тупым
Get dull
Становлюсь тупым
Get dull
Становлюсь тупым
Marvin close the door
Марвин, закрой дверь.
Isn't it enough to make you tidy up the floor
Разве этого недостаточно, чтобы заставить тебя убрать пол?
Spoils a robot's day.
Портит роботу день.
Marvin when you're finished you can put yourself away
Марвин, когда закончите, можете убрать себя.
He's going to flip his lid because they treat him like a kid.
Он сорвется, потому что они обращаются с ним, как с ребенком.
Marvin close the door
Марвин, закрой дверь.
Isn't it enough to make you tidy up the floor
Разве этого недостаточно, чтобы заставить тебя убрать пол?
Spoils a robot's day.
Портит роботу день.
Marvin when you're finished you can put yourself away
Марвин, когда закончите, можете убрать себя.
He's going to flip his lid because they treat him like a kid.
Он сорвется, потому что они обращаются с ним, как с ребенком.





Авторы: Stephen James Moore, Douglas Morton Adams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.