Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Salutations
Keine Begrüßungen
When
everything
we've
known
is
no
longer
familiar
Wenn
alles,
was
wir
kannten,
nicht
mehr
vertraut
ist,
The
cover
has
been
blown
on
all
our
past
resilience
Die
Tarnung
all
unserer
vergangenen
Widerstandsfähigkeit
aufgeflogen
ist,
If
we'd
been
shown
long
ago
Wenn
man
es
uns
vor
langer
Zeit
gezeigt
hätte,
Would
it
have
changed
anything?
Hätte
es
irgendetwas
verändert?
When
it
was
off
to
the
races,
on
with
the
show
Als
es
hieß,
auf
zu
den
Rennen,
weiter
mit
der
Show,
No
salutations,
ready,
set,
go
Keine
Begrüßungen,
fertig,
los,
Falling
down
the
mountain
Den
Berg
hinunterfallend,
Thinking
it
was
something
we'd
control
Dachten
wir,
es
wäre
etwas,
das
wir
kontrollieren
könnten.
Sometimes
when
I
sleep,
I
hear
an
incantation
Manchmal,
wenn
ich
schlafe,
höre
ich
eine
Beschwörung,
It
brings
me
some
relief,
placates
my
frustrations
Sie
bringt
mir
etwas
Erleichterung,
besänftigt
meine
Frustrationen.
Once
in
a
dream
when
I
was
young
Einmal
in
einem
Traum,
als
ich
jung
war,
I
could
have
been
anyone
Hätte
ich
jeder
sein
können.
But
it
was
off
to
the
races,
on
with
the
show
Aber
es
hieß,
auf
zu
den
Rennen,
weiter
mit
der
Show,
No
salutations,
ready,
set,
go
Keine
Begrüßungen,
fertig,
los,
Falling
down
the
mountain
Den
Berg
hinunterfallend,
Looking
for
a
place
to
grab
a
hold
Auf
der
Suche
nach
einem
Ort
zum
Festhalten.
I
used
to
think
I
knew
it
all
Ich
dachte
immer,
ich
wüsste
alles,
I
was
just
learning
how
to
fall
Dabei
lernte
ich
nur,
wie
man
fällt.
I
need
to
say
that,
I'm
not
afraid
and
Ich
muss
sagen,
dass
ich
keine
Angst
habe
und
It's
OK
now
not
to
be
OK
now
Es
ist
jetzt
OK,
nicht
OK
zu
sein,
I
need
to
say
that,
I"m
not
afraid
and
Ich
muss
sagen,
dass
ich
keine
Angst
habe
und
It's
OK
now
not
to
be
OK
now
Es
ist
jetzt
OK,
nicht
OK
zu
sein,
I
need
to
say
that,
I'm
not
afraid
and
Ich
muss
sagen,
dass
ich
keine
Angst
habe
und
It's
OK
now
not
to
be
OK
now
Es
ist
jetzt
OK,
nicht
OK
zu
sein,
I
need
to
say
that,
I"m
not
afraid
and
Ich
muss
sagen,
dass
ich
keine
Angst
habe
und
It's
OK
now
not
to
be
OK
now
Es
ist
jetzt
OK,
nicht
OK
zu
sein.
Now
it's
off
to
the
races,
on
with
the
show
Jetzt
heißt
es,
auf
zu
den
Rennen,
weiter
mit
der
Show,
No
salutations,
who
needs
to
know?
Keine
Begrüßungen,
wer
muss
das
wissen?
Yeah
I'm
on
to
the
races,
off
with
the
show
Ja,
ich
bin
auf
zu
den
Rennen,
weg
mit
der
Show,
No
salutations,
ready,
set,
go
Keine
Begrüßungen,
fertig,
los,
Falling
down
the
mountain
Den
Berg
hinunterfallend,
Freer
than
I've
ever
felt
before
Freier
als
ich
mich
je
zuvor
gefühlt
habe,
Cause
we
can't
stay
here
forever
anymore
Denn
wir
können
nicht
mehr
für
immer
hier
bleiben,
meine
Süße.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Richard Kellogg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.