Текст и перевод песни Stephen Kellogg - No Salutations
No Salutations
Никаких приветствий
When
everything
we've
known
is
no
longer
familiar
Когда
все,
что
мы
знали,
больше
не
кажется
знакомым,
The
cover
has
been
blown
on
all
our
past
resilience
Когда
все
наши
прошлые
силы
оказываются
бессильны.
If
we'd
been
shown
long
ago
Если
бы
нам
показали
это
давным-давно,
Would
it
have
changed
anything?
Изменило
бы
это
хоть
что-нибудь?
When
it
was
off
to
the
races,
on
with
the
show
Когда
мы
оказались
на
старте,
началось
представление,
No
salutations,
ready,
set,
go
Никаких
приветствий,
на
старт,
внимание,
марш!
Falling
down
the
mountain
Падая
с
горы,
Thinking
it
was
something
we'd
control
Думая,
что
мы
контролируем
ситуацию.
Sometimes
when
I
sleep,
I
hear
an
incantation
Иногда,
когда
я
сплю,
я
слышу
заклинание,
It
brings
me
some
relief,
placates
my
frustrations
Оно
приносит
мне
облегчение,
успокаивает
мои
переживания.
Once
in
a
dream
when
I
was
young
Однажды
во
сне,
когда
я
был
молод,
I
could
have
been
anyone
Я
мог
быть
кем
угодно.
But
it
was
off
to
the
races,
on
with
the
show
Но
мы
оказались
на
старте,
началось
представление,
No
salutations,
ready,
set,
go
Никаких
приветствий,
на
старт,
внимание,
марш!
Falling
down
the
mountain
Падая
с
горы,
Looking
for
a
place
to
grab
a
hold
Ища,
за
что
бы
уцепиться.
I
used
to
think
I
knew
it
all
Раньше
я
думал,
что
знаю
все,
I
was
just
learning
how
to
fall
Но
я
только
учился
падать.
I
need
to
say
that,
I'm
not
afraid
and
Мне
нужно
сказать,
что
я
не
боюсь,
и
It's
OK
now
not
to
be
OK
now
Сейчас
нормально
быть
не
в
порядке,
I
need
to
say
that,
I"m
not
afraid
and
Мне
нужно
сказать,
что
я
не
боюсь,
и
It's
OK
now
not
to
be
OK
now
Сейчас
нормально
быть
не
в
порядке,
I
need
to
say
that,
I'm
not
afraid
and
Мне
нужно
сказать,
что
я
не
боюсь,
и
It's
OK
now
not
to
be
OK
now
Сейчас
нормально
быть
не
в
порядке,
I
need
to
say
that,
I"m
not
afraid
and
Мне
нужно
сказать,
что
я
не
боюсь,
и
It's
OK
now
not
to
be
OK
now
Сейчас
нормально
быть
не
в
порядке.
Now
it's
off
to
the
races,
on
with
the
show
Теперь
мы
на
старте,
начинается
представление,
No
salutations,
who
needs
to
know?
Никаких
приветствий,
кому
какое
дело?
Yeah
I'm
on
to
the
races,
off
with
the
show
Да,
я
на
старте,
начинается
представление,
No
salutations,
ready,
set,
go
Никаких
приветствий,
на
старт,
внимание,
марш!
Falling
down
the
mountain
Падая
с
горы,
Freer
than
I've
ever
felt
before
Свободнее,
чем
когда-либо
прежде,
Cause
we
can't
stay
here
forever
anymore
Ведь
мы
не
можем
оставаться
здесь
вечно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Richard Kellogg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.