Stephen Kellogg - Ride the Rails - перевод текста песни на немецкий

Ride the Rails - Stephen Kelloggперевод на немецкий




Ride the Rails
Fahr auf den Schienen
Big smile, big eyes
Breites Lächeln, große Augen
I don't think we slept until the day that you turned five
Ich glaube nicht, dass wir schliefen, bis zu dem Tag, an dem du fünf wurdest
Next thing I know
Und im nächsten Moment
I'm holding on so tightly and you're trying to be let go
Halte ich dich ganz fest, und du versuchst, losgelassen zu werden
But the one thing that never changes
Aber das Einzige, was sich nie ändert
Doesn't matter what the age is
Egal, wie alt du bist
When I'm standing next to you my heart still races
Wenn ich neben dir stehe, rast mein Herz immer noch
There's no way in my eyes that you can fail
In meinen Augen kannst du gar nicht scheitern
It's a thrill to watch you ride the rails
Es ist aufregend, dich auf den Schienen fahren zu sehen
Go find yourself
Finde dich selbst
May the final destination be a host of evening bells
Möge das endgültige Ziel ein Reigen von Abendglocken sein
Be your own boss
Sei dein eigener Chef
Everyone who's in your corner will be so much better off
Jeder, der dich unterstützt, wird so viel besser dran sein
And the one thing that never changes
Und das Einzige, was sich nie ändert
Doesn't matter what the age is
Egal, wie alt du bist
When I'm standing next to you my heart still races
Wenn ich neben dir stehe, rast mein Herz immer noch
There is no way in my eyes that you can fail
In meinen Augen kannst du gar nicht scheitern
I will always watch you ride the rails
Ich werde dir immer zusehen, wie du auf den Schienen fährst
Wherever your life takes you, and however your heart breaks
Wohin auch immer dein Leben dich führt und wie auch immer dein Herz bricht
There is no such thing as failure if you learn from your mistakes
Es gibt kein Scheitern, wenn du aus deinen Fehlern lernst
And I don't worry about you much because
Und ich mache mir nicht viele Sorgen um dich, denn
You are even stronger than your daddy ever was
Du bist noch stärker, als dein Papa es jemals war
One thing that never changes
Eines ändert sich nie
Doesn't matter what the age is
Egal, wie alt du bist
When I'm standing next to you my heart still races
Wenn ich neben dir stehe, rast mein Herz immer noch
There's no need to be exceptional, my love is always unconditional
Du musst nicht außergewöhnlich sein, meine Liebe ist immer bedingungslos
So don't get hung up, on some small details
Also häng dich nicht an kleinen Details auf
Just get out there and ride the rails
Geh einfach raus und fahr auf den Schienen





Авторы: Stephen Richard Kellogg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.