Текст и перевод песни Stephen Kellogg - Ride the Rails
Ride the Rails
Поезд мчится вдаль
Big
smile,
big
eyes
Широкая
улыбка,
большие
глаза,
I
don't
think
we
slept
until
the
day
that
you
turned
five
Кажется,
ты
не
спала
до
своих
пяти
лет.
Next
thing
I
know
И
вот
уже,
I'm
holding
on
so
tightly
and
you're
trying
to
be
let
go
Я
крепко
держу
тебя,
а
ты
стремишься
вырваться
на
свободу.
But
the
one
thing
that
never
changes
Но
одно
остается
неизменным,
Doesn't
matter
what
the
age
is
Сколько
бы
лет
тебе
ни
было,
When
I'm
standing
next
to
you
my
heart
still
races
Когда
я
стою
рядом,
моё
сердце
всё
так
же
бьется
чаще,
There's
no
way
in
my
eyes
that
you
can
fail
В
моих
глазах
ты
не
можешь
потерпеть
неудачу,
It's
a
thrill
to
watch
you
ride
the
rails
Я
с
волнением
наблюдаю,
как
ты
мчишься
навстречу
судьбе.
Go
find
yourself
Ищи
себя,
May
the
final
destination
be
a
host
of
evening
bells
Пусть
конечной
точкой
твоего
пути
станет
перезвон
вечерних
колоколов,
Be
your
own
boss
Будь
сама
себе
хозяйкой,
Everyone
who's
in
your
corner
will
be
so
much
better
off
Все,
кто
в
твоём
углу
ринга,
будут
счастливы
твоим
успехам.
And
the
one
thing
that
never
changes
И
одно
остается
неизменным,
Doesn't
matter
what
the
age
is
Сколько
бы
лет
тебе
ни
было,
When
I'm
standing
next
to
you
my
heart
still
races
Когда
я
стою
рядом,
моё
сердце
всё
так
же
бьется
чаще,
There
is
no
way
in
my
eyes
that
you
can
fail
В
моих
глазах
ты
не
можешь
потерпеть
неудачу,
I
will
always
watch
you
ride
the
rails
Я
всегда
буду
наблюдать,
как
ты
мчишься
навстречу
судьбе.
Wherever
your
life
takes
you,
and
however
your
heart
breaks
Куда
бы
ни
завела
тебя
жизнь,
и
как
бы
ни
разбивалось
сердце,
There
is
no
such
thing
as
failure
if
you
learn
from
your
mistakes
Не
бывает
неудач,
если
ты
учишься
на
своих
ошибках,
And
I
don't
worry
about
you
much
because
И
я
не
волнуюсь
за
тебя,
ведь
You
are
even
stronger
than
your
daddy
ever
was
Ты
ещё
сильнее,
чем
твой
отец
когда-либо
был.
One
thing
that
never
changes
Одно
остается
неизменным,
Doesn't
matter
what
the
age
is
Сколько
бы
лет
тебе
ни
было,
When
I'm
standing
next
to
you
my
heart
still
races
Когда
я
стою
рядом,
моё
сердце
всё
так
же
бьется
чаще,
There's
no
need
to
be
exceptional,
my
love
is
always
unconditional
Не
нужно
быть
исключительной,
моя
любовь
всегда
безусловна,
So
don't
get
hung
up,
on
some
small
details
Так
что
не
зацикливайся
на
мелочах,
Just
get
out
there
and
ride
the
rails
Просто
отправляйся
в
путь
и
мчись
навстречу
судьбе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Richard Kellogg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.