Текст и перевод песни Stephen Kellogg - It Goes Fast
Seems
like
only
yesterday
you
climbed
up
in
that
bus
Кажется,
что
только
вчера
ты
садился
в
этот
автобус
Picture
with
a
big
ol'
"K",
and
you
smiling
back
at
us
Фотография
с
большой
буквой
"К",
и
ты
улыбаешься
нам
в
ответ
Birthdays
and
recitals,
driving
you
all
over
town
Дни
рождения
и
концерты,
мы
возили
тебя
по
всему
городу
We
were
both
so
busy
trying
not
to
let
you
down
Мы
оба
были
так
заняты,
стараясь
не
подвести
тебя
Because
love's
a
one
way
street,
and
you
will
always
have
my
heart
Потому
что
любовь
- это
улица
с
односторонним
движением,
и
мое
сердце
всегда
будет
принадлежать
тебе.
I
know
you're
in
a
rush,
you
were
from
the
very
start
Я
знаю,
ты
спешишь,
так
было
с
самого
начала
So
if
I
hold
your
hand
too
long,
or
embarrass
you
in
class
Так
что,
если
я
слишком
долго
держу
тебя
за
руку
или
смущаю
тебя
на
уроке
Know
I'm
only
hanging
on,
cause
it
goes
fast
Знай,
я
просто
держусь,
потому
что
все
происходит
быстро
Cat
was
in
the
cradle,
and
I
work
most
every
day
Кэт
была
в
колыбели,
а
я
работаю
почти
каждый
день
Fumbling
for
the
words,
trying
to
know
what
I
should
say
Подбираю
слова,
пытаясь
понять,
что
мне
следует
сказать
When
was
I
to
push
you?
When
was
I
to
let
you
be?
Когда
я
должен
был
давить
на
тебя?
Когда
я
должен
был
оставить
тебя
в
покое?
If
we
had
each
others
eyes
can
you
imagine
what
we'd
see?
Если
бы
мы
смотрели
друг
другу
в
глаза,
можешь
представить,
что
бы
мы
увидели?
But
love's
a
one
way
street,
and
I
know
that
much
is
true
Но
любовь
- улица
с
односторонним
движением,
и
я
знаю,
что
многое
из
этого
правда
I
sometimes
got
frustrated,
saw
so
much
of
me
in
you
Иногда
я
расстраивался,
видя
в
тебе
так
много
от
себя
самого
But
all
of
your
best
moments
and
the
worst
ones
too
won't
last
Но
все
твои
лучшие
моменты,
да
и
худшие
тоже,
не
продлятся
долго
It's
like
smoke
right
through
your
hands,
it
goes
fast
Это
как
дым
прямо
сквозь
твои
руки,
он
быстро
проходит
The
day
your
car
rolls
out
that
drive
and
doesn't
park
here
anymore
В
тот
день,
когда
твоя
машина
свернет
с
этой
подъездной
дорожки
и
больше
не
будет
здесь
парковаться
That
is
the
day
that
we
were
getting
you
ready
for
...
Это
тот
день,
к
которому
мы
тебя
готовили...
Cause
love's
a
one
way
street
and
you
were
made
to
drive
away
Потому
что
любовь
- улица
с
односторонним
движением,
и
тебя
заставили
уехать
отсюда
I
hope
I'm
there
to
see
it
when
you
have
your
own
some
day
Я
надеюсь,
что
буду
там,
чтобы
увидеть
это,
когда
однажды
у
тебя
будет
своя
The
distance
between
then
and
now,
it
was
shorter
than
we
knew
Расстояние
между
"тогда"
и
"сейчас"
оказалось
короче,
чем
мы
думали
If
you
don't
believe
me
dear,
one
day
you'll
know
it
too
Если
ты
мне
не
веришь,
дорогая,
однажды
ты
тоже
это
поймешь
We're
not
the
first
to
feel
this
way,
and
we
will
not
be
the
last
Мы
не
первые,
кто
так
себя
чувствует,
и
мы
не
будем
последними
There's
something
about
that
old
cliché,
it
goes
fast
Есть
что-то
в
этом
старом
клише,
оно
быстро
проходит
...
Seems
like
only
yesterday,
I
could
hear
my
parents
say
...
Кажется,
только
вчера
я
слышал,
как
мои
родители
говорили
"Do
not
wish
your
life
away
my
son,
my
son
"Не
желай
лишать
себя
жизни,
сын
мой,
сын
мой
Make
the
rules
up
as
you
go,
some
days,
they
will
feel
real
slow
Придумывай
правила
по
ходу
дела,
иногда
они
будут
казаться
очень
медленными
Next
thing
that
you
know,
you're
looking
back"
Следующее,
что
ты
осознаешь,
- это
то,
что
ты
оглядываешься
назад"
It
goes
fast,
it
goes
fast...
Все
происходит
быстро,
все
происходит
быстро...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Kellogg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.