Stephen Lynch - D & D - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Stephen Lynch - D & D




Now this is about a guy you might remember from high school --
Теперь речь идет о парне, которого вы, возможно, помните со средней школы .
Lynch: Harmonica.
Линч: Гармоника.
Teich: (imitates harmonica)
Тейх: (подражает гармонике)
Lynch: More harmonica.
Линч: больше гармоники.
Teich: (imitates harmonica)
Тейх: (подражает гармонике)
Lynch: (after a pause) Bassoon.
Линч: (после паузы) Фагот.
Teich: And you're a cocksucker.
Тейх: а ты-х ** ЮК.
Lynch: Thank you.
Линч: спасибо.
Lynch: I got my 12-sided die and I'm ready to roll with a wizard and my goblin crew.
Линч: у меня есть свой 12-гранный кубик, и я готов кататься с волшебником и моей командой гоблинов.
My friends are comin' over to my mom's basement, bringin' Funyuns and Mountain Dew.
Мои друзья приходят в подвал к моей маме, приносят "Фанюны" и "Маунтин Дью".
Teich: I got a big broadsword made outta cardboard, and the stereo's a-pumpin' Zeppelin --
Тейх: у меня есть большой палаш из картона, а стерео качает Цеппелин ...
Lynch: (in falsetto) Whole lotta love --
Линч: (фальцетом) целая куча любви ...
Teich: It's that time of the night, we turn on the black light,
Тейх: это время ночи, мы включаем черный свет,
Both: Let the Dungeons and the Dragons begin -- IT'S D&D!
Оба: пусть подземелья и драконы начнутся - Это D&D!
Teich: Fightin' with the legends of yore.
Тейх: сражаюсь с легендами былых времен.
Both: IT'S D&D!
Оба: это D&D!
Teich: Never kissed a lady before.
Тейх: никогда прежде не целовал леди.
Lynch: Nope.
Линч: Нет.
Both: Whoo!
Оба: Ууу!
Lynch: Play us a little gui-tar, Teichy, come on.
Линч: сыграй нам немного gui-tar, Тейчи, давай.
Teich: (picks up a small guitar and, after a long pause, plucks one string) Did you see that?
Тейх: (берет маленькую гитару и после долгой паузы перебирает одну струну) ты это видел?
Lynch: Yeah!
Линч: Да!
Lynch: Now the Lord of the Rings, the Dark Crystal and things, we use these as a reference tool,
Линч: теперь "Властелин колец", "Темный кристалл" и другие вещи, мы используем их как справочный инструмент,
Teich: And when we put on our cloaks and tell warlock jokes, WE'RE THE COOLEST KIDS IN THE SCHOOL!
Тейч: и когда мы надеваем наши плащи и рассказываем Колдовские шутки, мы самые крутые ребята в школе!
Lynch: (under his breath) No we're not.
Линч: (шепотом) нет.
Teich: (also under his breath) I know.
Тейх: (тоже шепотом) Я знаю.
Lynch: Now Teich's a real bastard, but a fair dungeon master; he's got hit points and charisma to lend,
Линч: теперь Тейч-настоящий ублюдок, но справедливый мастер подземелий; у него есть хиты и харизма, чтобы одолжить их,
Teich: And I rehearse in my room, or what I call the dragon's tomb, when I'm not out with my girl friend.
Тейч: и я репетирую в своей комнате, или, как я называю, в гробнице дракона, когда я не гуляю со своей подружкой.
Both: It's D&D!
Оба: это D&D!
(Teich keeps singing, but Lynch stops short)
(Тейч продолжает петь, но Линч замолкает)
Lynch: Oh hold on, I'm sorry, hold on one second. Dude, come on.
Линч: о, подожди, мне очень жаль, Подожди секунду.
Teich: What?
Тейх: Что?
Lynch: Seriously!
Линч: Серьезно!
Teich: What?
Тейх: Что?
Lynch: You got a fuckin' girlfriend? "Dungeon Master"?
Линч: у тебя есть гребаная подружка? "мастер подземелий"?
Teich: Yeah, all right, I do, I have a girlfriend. I do! I have a girlfriend ... ahhhh, I don't have a girlfriend.
Тейч: Да, хорошо, у меня есть девушка, у меня есть девушка ... а-а-а, у меня нет девушки.
Both: It's D&D!
Оба: это D&D!
Lynch: Summoning the demons of hell,
Линч: вызов демонов ада,
Both: It's D&D!
Оба: это D&D!
Teich: When our shift ends at the Taco Bell.
Тейч: когда закончится наша смена в "Тако Белл".
(Lynch's brother Drew comes onstage)
(На сцену выходит Брат Линча Дрю)
Lynch: Well, my medieval brother, there's room here for another, would you care to take a roll of the die?
Линч: что ж, мой средневековый брат, здесь есть место и для другого, не хочешь ли бросить жребий?
Drew: Now listen to my words, you guys are fucking nerds, I'd rather stick that sword in my eye!
Дрю: а теперь послушайте мои слова, вы, ребята, гребаные ботаники, я лучше воткну этот меч себе в глаз!
Lynch: Wow!
Линч: Вау!
Drew: You're not a warrior strong! Your fucking wand is a bong! There's no such thing as a gnome or a sprite!
Дрю: ты не сильный воин! твоя гребаная палочка - бонг! нет таких вещей, как гном или Спрайт!
Both: We put a spell on thee!
Оба: мы околдовали тебя!
Drew: (laughing) You guys are too much for me, ha ha ha ...
Дрю: (смеется) Вы, ребята, для меня чересчур, ха-ха-ха ...
Both: (after a long pause to glare at him) That's what your mama said last night.
Оба: (после долгой паузы, чтобы пристально посмотреть на него) так сказала твоя мама прошлой ночью.
All: It's D&D!
Все: это D&D!
Lynch: Warriors who terrify
Линч: воины, которые наводят ужас
All: It's D&D!
Все: это D&D!
All: Virgins till the day we-e-e-e-e--eeeee-AH
Все: девственницы до того дня, когда мы ...
(All freakiness ensues)
(Все причуды следуют за этим)
Lynch: 1, 2, FUCK YOU!
Линч: раз, два, пошел ты!
All: DIIIIIIIIIIIIIIE!
Все: ДИИИИИИИИИИИИ!





Авторы: LYNCH A STEPHEN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.