Текст и перевод песни Stephen Lynch - The Night I Laid You Down - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Night I Laid You Down - Live
Ночь, когда я тебя обнял - Live
We
were
young,
maybe
twenty
Мы
были
молоды,
где-то
двадцать,
You
wore
a
white
dressing
gown
На
тебе
был
белый
халат,
Drinking
wine
and
dancing
slowly
Мы
пили
вино
и
медленно
танцевали
On
the
night
I
laid
you
down
В
ту
ночь,
когда
я
тебя
обнял.
And
the
moonlight
revealed
your
body
И
лунный
свет
открывал
твое
тело,
As
the
radio
played
some
old
Phil
Collins
songs
Пока
по
радио
играл
старый
Фил
Коллинз,
And
we
believed
in
something
holy
И
мы
верили
во
что-то
святое
On
the
night
I
laid
you
down
В
ту
ночь,
когда
я
тебя
обнял.
We
had
love
in
our
eyes
У
нас
была
любовь
в
глазах,
We
passion
in
our
souls
У
нас
была
страсть
в
душах,
There
was
fire
in
our
kisses
В
наших
поцелуях
был
огонь,
But
it
was
not
a
Phil
Collins
song
Но
это
не
был
Фил
Коллинз.
It
might
have
been
like
Mike
Может
быть,
это
был
Майк
The
Mechanics
И
Механики.
I
don't
know
who
that
is
Я
не
знаю,
кто
это.
Yes,
you
do,
he
was
the
other
guy
in
Genesis
Да
знаешь,
это
был
другой
парень
из
Genesis.
Mmmm,
I'm
pretty
sure
that
it
was
Phil
Collins
Хмм,
я
почти
уверен,
что
это
был
Фил
Коллинз.
No,
it
wasn't
Нет,
это
был
не
он.
On
this
night
I
laid
you
down
В
эту
ночь
я
тебя
обнял.
It
doesn't
matter
Это
не
важно.
We
made
love
Мы
занимались
любовью,
We
made
love
Мы
занимались
любовью
'Til
the
dawn
До
рассвета.
Two
hearts
beating
Два
сердца
бьются,
Two
hearts
beating
Два
сердца
бьются,
Is
all
we
heard
Это
все,
что
мы
слышали.
Oh
boy,
here
we
go
Ох,
ну
вот,
началось.
Besides
that
old
Кроме
этого
старого
There
was
fuckin'
no
Там,
блин,
не
было
Phil
Collins
song
Никакого
Фила
Коллинза.
Well,
it
might
have
been
that
song
from
the
movie
with
the
jambox
Ну,
может
быть,
это
была
та
песня
из
фильма
с
магнитофоном.
Say
anything
«Скажи
что-нибудь».
Who
the
hell
mixes
up
Peter
Gabriel
with
Phil
Collins
Кто,
черт
возьми,
путает
Питера
Гэбриэла
с
Филом
Коллинзом?
Well
fuck
you,
I
guess
I'm
no
expert
in
fucking
nineties
music
whatever
Да
пошел
ты,
я,
видимо,
не
эксперт
в
чертовой
музыке
девяностых,
и
все
такое.
No,
you're
not
eighties
Нет,
ты
не
эксперт
в
музыке
восьмидесятых.
On
the
night
I
laid
you
down
В
ту
ночь,
когда
я
тебя
обнял.
On
the
night
I
laid
you
down
В
ту
ночь,
когда
я
тебя
обнял.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Lion
дата релиза
13-11-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.