Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
High
churn
rate,
enemy
of
risk
Hohe
Abwanderungsrate,
Feind
des
Risikos
I
call
dibs
on
the
sax
in
abandoned
jazzland
Ich
melde
Anspruch
auf
das
Saxophon
im
verlassenen
Jazzland
an
I'm
praying
for
a
multiverse
Ich
bete
für
ein
Multiversum
It's
a
cherry
idea,
just
refuse
to
argue
Es
ist
eine
tolle
Idee,
weigere
dich
einfach
zu
argumentieren
Shadowbanned
Shadowbanned
Shadowbanned
Shadowbanned
Shadowbanned
Shadowbanned
Shadowbanned
Shadowbanned
Sky
high
on
reddit,
kharma
fly
Himmelhoch
auf
Reddit,
Karma
fliegt
Over
Amazon
wheatfields
and
rivers
of
Red
Bull
Über
Amazon-Weizenfelder
und
Flüsse
von
Red
Bull
Drip
gush
drip
data-driven
skip
Tropf
Schwall
Tropf
datengesteuerter
Sprung
To
the
part
where
the
left
bros
parody
TED
Talks
Zu
dem
Teil,
wo
die
linken
Bros
TED
Talks
parodieren
Peak
interaction,
top
of
the
bill
Höhepunkt
der
Interaktion,
ganz
oben
auf
der
Liste
In
Blackpool
come
and
see
us
shred
In
Blackpool,
komm
und
sieh
uns
schreddern
One
for
the
heroes
drawin'
dead
Einer
für
die
Helden,
die
auf
verlorenem
Posten
ziehen
Pick
the
lock,
don't
lose
the
combination
Knack
das
Schloss,
verlier
nicht
die
Kombination
A
prison
baby
shall
be
born
Ein
Gefängnisbaby
wird
geboren
werden
And
smuggled
out
of
Leavenworth
swathed
in
Denim
Und
aus
Leavenworth
geschmuggelt,
in
Denim
gehüllt
All
hail
the
once
and
future
queen
Heil
der
einstigen
und
zukünftigen
Königin
May
the
word
be
spread
via
cracked
emoji
Möge
die
Botschaft
über
gecrackte
Emojis
verbreitet
werden
Peak
interaction
never
a
dull
moment
Höhepunkt
der
Interaktion,
nie
ein
langweiliger
Moment
Go
put
the
kids
to
bed
Geh,
bring
die
Kinder
ins
Bett
One
for
the
heroes
drawin'
dead
Einer
für
die
Helden,
die
auf
verlorenem
Posten
ziehen
Pick
the
lock,
don't
lose
the
combination
Knack
das
Schloss,
verlier
nicht
die
Kombination
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Joseph Malkmus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.