Текст и перевод песни Stephen Malkmus & The Jicks - It Kills
What
you
gonna
do?
Что
ты
будешь
делать,
милая?
I
don't
know,
my
friend
Я
не
знаю,
подруга
моя,
But
I'm
open
to
suggestion
if
you'll
proffer
two
cents
Но
я
открыт
для
предложений,
если
ты
вставишь
свои
пять
копеек.
Give
me
something
I
can
hang
my
coat
on,
yeah!
Дай
мне
что-нибудь,
на
что
я
могу
повесить
свою
шляпу,
да!
Nine
times
out
of
ten
Девять
раз
из
десяти
I'm
not
the
guidance
type
Я
не
из
тех,
кто
дает
советы,
I've
been
sitting
on
a
fencepost
for
the
brunt
of
my
life
Я
просидел
на
заборе
большую
часть
своей
жизни,
And
now
I
need
some
help
to
find
out
what
I
feel,
it
kills
И
теперь
мне
нужна
помощь,
чтобы
понять,
что
я
чувствую,
это
убивает.
It
kills
the
time
Это
убивает
время,
Until
you
fill
your
heart,
you'll
see
Пока
ты
не
наполнишь
свое
сердце,
ты
увидишь,
There's
more
to
you
than
what
you
think
and
need
В
тебе
больше,
чем
ты
думаешь
и
тебе
нужно.
Where
you
gonna
go?
Куда
ты
пойдешь,
дорогая?
I
don't
know,
my
friend
Я
не
знаю,
подруга
моя,
But
I'll
take
this
road
forever
or
until
it
does
end
Но
я
буду
идти
по
этой
дороге
вечно
или
пока
она
не
закончится.
Here
or
there
or
someplace
else,
man,
anywhere!
Сюда
или
туда,
или
куда-нибудь
еще,
детка,
куда
угодно!
Maybe
to
the
west
Может
быть,
на
запад,
Where
they
don't
fall
down
Где
они
не
падают,
In
a
canyon
of
a
valley
in
a
twenty-horse
town
В
каньоне
долины
в
городке
на
двадцать
лошадей,
A
voluntary
rest
home
where
they
lecture
you,
it
kills
Добровольный
дом
отдыха,
где
тебе
читают
лекции,
это
убивает.
It
kills
the
time
Это
убивает
время,
Until
you
fill
your
heart,
you'll
see
Пока
ты
не
наполнишь
свое
сердце,
ты
увидишь,
There's
more
to
you
than
what
you
think
and
need
В
тебе
больше,
чем
ты
думаешь
и
тебе
нужно.
We
can
share
our
bland
opinions
Мы
можем
поделиться
своими
пресными
мнениями
About
the
quality
of
air
О
качестве
воздуха,
And
all
will
be
right
И
все
будет
хорошо,
All
will
be
right
on
top
Все
будет
отлично.
There's
a
place
in
old
dominion
Есть
место
в
старом
доминионе,
Near
that
courthouse
by
the
square
Рядом
с
тем
зданием
суда
на
площади,
Where
all
will
be
right
Где
все
будет
хорошо,
All
will
be
right
on
top
of
the
day
Все
будет
отлично
в
этот
день.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Joseph Malkmus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.