Stephen Malkmus & The Jicks - It Kills - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Stephen Malkmus & The Jicks - It Kills




It Kills
Это убивает
What you gonna do?
Что ты будешь делать, милая?
I don't know, my friend
Я не знаю, подруга моя,
But I'm open to suggestion if you'll proffer two cents
Но я открыт для предложений, если ты вставишь свои пять копеек.
Give me something I can hang my coat on, yeah!
Дай мне что-нибудь, на что я могу повесить свою шляпу, да!
Nine times out of ten
Девять раз из десяти
I'm not the guidance type
Я не из тех, кто дает советы,
I've been sitting on a fencepost for the brunt of my life
Я просидел на заборе большую часть своей жизни,
And now I need some help to find out what I feel, it kills
И теперь мне нужна помощь, чтобы понять, что я чувствую, это убивает.
It kills the time
Это убивает время,
Until you fill your heart, you'll see
Пока ты не наполнишь свое сердце, ты увидишь,
There's more to you than what you think and need
В тебе больше, чем ты думаешь и тебе нужно.
Where you gonna go?
Куда ты пойдешь, дорогая?
I don't know, my friend
Я не знаю, подруга моя,
But I'll take this road forever or until it does end
Но я буду идти по этой дороге вечно или пока она не закончится.
Here or there or someplace else, man, anywhere!
Сюда или туда, или куда-нибудь еще, детка, куда угодно!
Maybe to the west
Может быть, на запад,
Where they don't fall down
Где они не падают,
In a canyon of a valley in a twenty-horse town
В каньоне долины в городке на двадцать лошадей,
A voluntary rest home where they lecture you, it kills
Добровольный дом отдыха, где тебе читают лекции, это убивает.
It kills the time
Это убивает время,
Until you fill your heart, you'll see
Пока ты не наполнишь свое сердце, ты увидишь,
There's more to you than what you think and need
В тебе больше, чем ты думаешь и тебе нужно.
We can share our bland opinions
Мы можем поделиться своими пресными мнениями
About the quality of air
О качестве воздуха,
And all will be right
И все будет хорошо,
All will be right on top
Все будет отлично.
There's a place in old dominion
Есть место в старом доминионе,
Near that courthouse by the square
Рядом с тем зданием суда на площади,
Where all will be right
Где все будет хорошо,
All will be right on top of the day
Все будет отлично в этот день.





Авторы: Stephen Joseph Malkmus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.