Stephen Malkmus & The Jicks - Out of Reaches - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Stephen Malkmus & The Jicks - Out of Reaches




Out of Reaches
Вне досягаемости
Shot through, We knew and now,
Пронзен насквозь, мы знали, и теперь,
The thrill of loving someone
Трепет любви к кому-то,
That you shouldn't love,
К кому не следует любить,
But it's moving at the pace of the clouds.
Но это движется со скоростью облаков.
So pull your little crystal from the Boulevard.
Так что вытащи свой маленький кристалл с Бульвара.
I can drink the day away,
Я могу пропить весь день,
Suck the water straight out from the stone.
Высосать воду прямо из камня.
We got omens that are tailor-made,
У нас есть приметы, сделанные на заказ,
For every situation that you're conjuring.
Для каждой ситуации, которую ты вызываешь.
Out, out of reaches.
Вне, вне досягаемости.
Out, out of reaches, out...
Вне, вне досягаемости, вне...
Gail force enter my sea,
Штормовой ветер входит в мое море,
Every time I get some
Каждый раз, когда я что-то получаю,
I feel oh so near,
Я чувствую себя так близко,
There's no more running gags to attract.
Больше нет заезженных шуток, чтобы привлечь.
The drowsy blond carousers on the Avenue.
Сонные блондинки-гуляки на Авеню.
I can see you hiding out,
Я вижу, как ты прячешься,
Shrinking like the daisy
Сжимаешься, как ромашка,
Like you're born to be,
Как будто ты рождена такой быть,
You did your thing and now you desert,
Ты сделала свое дело и теперь исчезаешь,
The voltage was the best thing
Напряжение было лучшим,
That I ever knew,
Что я когда-либо знал,
Out, out of reaches,
Вне, вне досягаемости,
Out,
Вне,
Out of reaches,
Вне досягаемости,
Out of scenery...
Вне поля зрения...
To the scenery.
К пейзажу.
Well I know the tide will turn,
Ну, я знаю, что прилив повернется,
I know the tide will turn...
Я знаю, что прилив повернется...
I know the tide will turn,
Я знаю, что прилив повернется,
I know the tide will turn...
Я знаю, что прилив повернется...
I know the tide will turn...
Я знаю, что прилив повернется...
I know the tide will turn...
Я знаю, что прилив повернется...





Авторы: Stephen Joseph Malkmus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.