Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Father of the Man
Отец мужчины
I'm
the
keeper
of
the
flame
Я
храню
это
пламя,
And
everybody
knows
his
name
И
все
знают
его
имя.
I'm
the
keeper
of
the
flame
Я
храню
это
пламя,
But
nobody
knows
the
pain
Но
никто
не
знает
боли.
I'm
the
keeper
of
the
flame
Я
храню
это
пламя,
And
everybody
knows
his
name
И
все
знают
его
имя.
I'm
the
keeper
of
the
flame
Я
храню
это
пламя,
But
nobody
knows
the
pain
Но
никто
не
знает
боли.
Deeds
are
fruits,
word's
are
but
leaves
Дела
— плоды,
а
слова
— лишь
листья.
It's
better
to
do
well
than
to
say
well
indeed
Лучше
делать
хорошо,
чем
говорить
красиво.
So
if
you
come
from
the
rock,
please
don't
run
from
the
rock
Так
что,
если
ты
из
камня,
не
беги
от
скалы,
Keep
your
concious
clean
and
put
the
weight
on
your
back
Сохраняй
совесть
чистой
и
неси
свой
груз
смело.
A
foolish
builder
leaves
out
the
cornerstone
Глупый
строитель
упускает
краеугольный
камень,
But
every
dog
feels
like
a
lion
in
his
home
Но
каждая
собака
чувствует
себя
львом
в
своем
доме.
My
destiny...
It's
in
my
own
hands
Моя
судьба...
Она
в
моих
руках,
Cause
the
child
is
the
father
of
the
man
so
Ведь
ребенок
— отец
мужчины,
так
что...
I'm
the
keeper
of
the
flame
Я
храню
это
пламя,
And
everybody
knows
his
name
И
все
знают
его
имя.
I'm
the
keeper
of
the
flame
Я
храню
это
пламя,
But
nobody
knows
the
pain
Но
никто
не
знает
боли.
I'm
the
keeper
of
the
flame
Я
храню
это
пламя,
Ragga
It's
been
a
minute
man
Рагга,
давно
не
виделись,
дорогая.
I
went
from
caveman
to
slavemen
Я
прошел
путь
от
пещерного
человека
до
раба,
Church
scream
Amen
and
then
they
lynch
men
Церковь
кричит
"Аминь",
а
потом
они
линчуют
людей.
Boy
charter
911
before
the
world
trade
Парень,
звони
911
до
того,
как
рухнет
мир,
I
saw
the
world
through
Ray
Charles
shades
Я
видел
мир
сквозь
очки
Рэя
Чарльза.
Tried
to
warn
them
they
ain't
wanna
listen
Пытался
предупредить
их,
они
не
хотели
слушать,
Nostradamus
saw
the
bird's
now
there's
2 thing's
missing
Нострадамус
видел
птиц,
теперь
не
хватает
двух
вещей.
2 sons
sitting
Hussein's
son
sitting
so
calm
they
father
Saddam
hung
in
a
prison
Два
сына
сидят,
сын
Хусейна
сидит
так
спокойно,
их
отец
Саддам
повешен
в
тюрьме.
I'll
be
damned
if
a
man
put
a
tech
in
my
hand
Будь
я
проклят,
если
мужчина
вложит
мне
в
руку
оружие,
Have
me
in
the
sand
shooting
at
the
ground
man
Заставит
меня
в
песках
стрелять
в
землю,
дорогая.
Runner
becomes
the
gunner
and
the
gunner
becomes
the
hunted
Бегун
становится
стрелком,
а
стрелок
становится
добычей,
The
hunter
become
the
hunted
on
America's
most
wanted
Охотник
становится
добычей
в
списке
самых
разыскиваемых
Америки.
How
does
America's
most
get
apprehended?
Как
поймать
самых
разыскиваемых
Америки?
When
his
man
turns
state
on
his
co-defendant
Когда
его
человек
дает
показания
против
своего
сообвиняемого.
You
need
a
lawyer?
Let
me
talk
for
you
Тебе
нужен
адвокат?
Позволь
мне
говорить
за
тебя.
You
in
a
wheelchair?
Blood
let
me
walk
for
you
Ты
в
инвалидной
коляске?
Кровь
моя,
позволь
мне
ходить
за
тебя.
I'm
the
keeper
of
the
flame
Я
храню
это
пламя,
And
everybody
knows
his
name
И
все
знают
его
имя.
I'm
the
keeper
of
the
flame
Я
храню
это
пламя,
But
nobody
know
the
pain
Но
никто
не
знает
боли.
I'm
the
keeper
of
the
flame
Я
храню
это
пламя,
And
everybody
knows
his
name
И
все
знают
его
имя.
I'm
the
keeper
of
the
flame
Я
храню
это
пламя,
Man
what
happened
to
the
leaders
man
Дорогая,
что
случилось
с
лидерами?
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да.
What
if
Martin
Luther
stayed
in
the
room
never
step
foot
in
the
balcony?
Что,
если
бы
Мартин
Лютер
остался
в
комнате,
никогда
не
выходил
на
балкон?
What
if
they
had
a
bullet
proof
car
instead
of
a
drop
top
for
Kennedy?
Что,
если
бы
у
них
был
пуленепробиваемый
автомобиль
вместо
кабриолета
для
Кеннеди?
Malcolm
did
the
speech
what
if
they
search
the
congregation?
Малкольм
произнес
речь,
что,
если
бы
они
обыскали
прихожан?
So
when
them
boys
come
get
yo
hands
outta
pocket
five
shots
of
the
assassins
Ragga
Так
что,
когда
эти
парни
придут,
убери
руки
из
карманов,
пять
выстрелов
убийцы,
Рагга.
Ain't
nothing
new
under
the
sun
Нет
ничего
нового
под
солнцем.
What
if
I
had
put
blanks
in
Marvin
Gaye's
firers
gun?
Что,
если
бы
я
зарядил
холостыми
патронами
пистолет
Марвина
Гэя?
What
if
y'all
knew
the
truth
before
sending
your
kids
to
war?
Что,
если
бы
вы
знали
правду,
прежде
чем
отправлять
своих
детей
на
войну?
Told
ya'
that
man
ain't
care
about
Iraq
Сказал
тебе,
что
этому
человеку
наплевать
на
Ирак,
He
cared
about
the
oil
Его
волнует
нефть.
When
your
thinking
about
how
many
records
you
gonna
sell?
Когда
ты
думаешь
о
том,
сколько
пластинок
ты
продашь,
I
think
about
getting
all
my
people
out
this
cell
Я
думаю
о
том,
как
вытащить
всех
своих
людей
из
этой
камеры.
We
put
in
work
y'all
ain't
revolutionary
Cause
you
gotta
Che
Guevara
T-shirt
Мы
работаем,
вы
не
революционеры,
потому
что
у
вас
есть
футболка
Че
Гевары.
It's
just
a
T-shirt
Это
всего
лишь
футболка.
Ragga,
why
you
think
I
ran
for
president?
Рагга,
как
ты
думаешь,
почему
я
баллотировался
в
президенты?
I
got
5 cribs
and
they
said
I
got
no
residence
У
меня
5 домов,
а
они
сказали,
что
у
меня
нет
жилья.
They
tried
to
punk
me
but
I
was
born
with
no
fear
Они
пытались
меня
запугать,
но
я
родился
бесстрашным,
So
I'm
a
run
it
like
10
years
Так
что
я
буду
баллотироваться
еще
10
лет.
I'm
the
keeper
of
the
flame
Я
храню
это
пламя,
And
everybody
knows
his
name
И
все
знают
его
имя.
I'm
the
keeper
of
the
flame
Я
храню
это
пламя,
But
nobody
knows
the
pain
Но
никто
не
знает
боли.
I'm
the
keeper
of
the
flame
Я
храню
это
пламя,
And
everybody
knows
his
name
И
все
знают
его
имя.
I'm
the
keeper
of
the
flame
Я
храню
это
пламя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: charles darringer, damian "jr. gong" marley, stephen marley, wyclef jean
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.