Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby Blue Bathing Suit
Babyblauer Badeanzug
It
feels
like
yesterday
that
we
were
flying
Es
fühlt
sich
an
wie
gestern,
dass
wir
flogen
Can't
go
back
to
her,
but
I'll
keep
trying
Kann
nicht
zu
ihr
zurück,
aber
ich
werde
es
weiter
versuchen
'Cause,
the
older
I
get
(ah,
ah,
ah)
Denn,
je
älter
ich
werde
(ah,
ah,
ah)
The
more
that
it's
true
(ah,
ah,
ah)
Desto
mehr
wird
es
wahr
(ah,
ah,
ah)
That
heaven's
a
girl
in
a
baby
blue
bathing
suit
Dass
der
Himmel
ein
Mädchen
in
einem
babyblauen
Badeanzug
ist
Oh,
my
suntanned
girl
with
the
freckles
and
curls
Oh,
mein
sonnengebräuntes
Mädchen
mit
den
Sommersprossen
und
Locken
Looks
good
when
she
swims
in
the
water
Sieht
gut
aus,
wenn
sie
im
Wasser
schwimmt
Oh,
those
deep
green
eyes,
little
mean,
little
nice
Oh,
diese
tiefgrünen
Augen,
ein
bisschen
gemein,
ein
bisschen
nett
Midnights
couldn't
get
any
hotter
Mitternächte
könnten
nicht
heißer
werden
Give
me
the
big
blue
waves
and
the
tennis
days
Gib
mir
die
großen
blauen
Wellen
und
die
Tennistage
'Til
the
good
old
days
are
gone
Bis
die
guten
alten
Tage
vorbei
sind
Let
them
remind
you
Lass
sie
dich
daran
erinnern
That
summer's
a
place
for
everyone
Dass
der
Sommer
ein
Ort
für
jeden
ist
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Daydreaming
of
you,
and
it
knocks
me
sideways
(hey-whoa,
ooh-ooh-ooh)
Tagträume
von
dir,
und
es
haut
mich
um
(hey-whoa,
ooh-ooh-ooh)
We're
driving
up
and
down
an
endless
highway
(hey-whoa,
ooh-ooh-ooh)
Wir
fahren
auf
und
ab
einer
endlosen
Autobahn
(hey-whoa,
ooh-ooh-ooh)
Oh,
and
the
further
I
get,
the
more
that
it's
true
Oh,
und
je
weiter
ich
komme,
desto
mehr
wird
es
wahr
That
heaven's
a
girl,
in
a
baby
blue
bathing
suit
Dass
der
Himmel
ein
Mädchen
in
einem
babyblauen
Badeanzug
ist
Oh,
my
suntanned
girl
with
the
freckles
and
curls
Oh,
mein
sonnengebräuntes
Mädchen
mit
den
Sommersprossen
und
Locken
Looks
good
when
she
swims
in
the
water
Sieht
gut
aus,
wenn
sie
im
Wasser
schwimmt
Oh,
those
deep
green
eyes,
little
mean,
little
nice
Oh,
diese
tiefgrünen
Augen,
ein
bisschen
gemein,
ein
bisschen
nett
Midnights
couldn't
get
any
hotter
Mitternächte
könnten
nicht
heißer
werden
Give
me
the
big
blue
waves
and
the
tennis
days
Gib
mir
die
großen
blauen
Wellen
und
die
Tennistage
'Til
the
good
old
days
are
gone
Bis
die
guten
alten
Tage
vorbei
sind
Let
them
remind
you
Lass
sie
dich
daran
erinnern
That
summer's
a
place
for
everyone
Dass
der
Sommer
ein
Ort
für
jeden
ist
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Sweet
memories,
oh,
they're
calling
my
name
Süße
Erinnerungen,
oh,
sie
rufen
meinen
Namen
Bring
me
back
to
sleep,
wanna
dream
all
day
Bring
mich
zurück
zum
Schlafen,
will
den
ganzen
Tag
träumen
'Cause,
summer's
the
place
where
I
met
you
Denn
der
Sommer
ist
der
Ort,
wo
ich
dich
traf
The
reason
I
cannot
forget,
you
Der
Grund,
warum
ich
dich
nicht
vergessen
kann
Oh,
my
suntanned
girl
with
the
freckles
and
curls
Oh,
mein
sonnengebräuntes
Mädchen
mit
den
Sommersprossen
und
Locken
Looks
good
when
she
swims
in
the
water
Sieht
gut
aus,
wenn
sie
im
Wasser
schwimmt
Oh,
those
deep
green
eyes,
little
mean,
little
nice
Oh,
diese
tiefgrünen
Augen,
ein
bisschen
gemein,
ein
bisschen
nett
Midnights
couldn't
get
any
hotter
Mitternächte
könnten
nicht
heißer
werden
Give
me
the
big
blue
waves
and
the
tennis
days
Gib
mir
die
großen
blauen
Wellen
und
die
Tennistage
'Til
the
good
old
days
are
gone
Bis
die
guten
alten
Tage
vorbei
sind
Let
them
remind
you
Lass
sie
dich
daran
erinnern
That
summer's
a
place
for
everyone
Dass
der
Sommer
ein
Ort
für
jeden
ist
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
(ah-ah)
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
(ah-ah)
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
(ah-ah)
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
(ah-ah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amy Allen, Daniel Leonard Nigro, Stephen Christopher Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.