Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something About Her
Irgendwas an ihr
There
must
be
something
about
her
Es
muss
irgendetwas
an
ihr
sein,
That
you
love,
don't
you,
dear?
das
du
liebst,
nicht
wahr,
mein
Lieber?
Something
about
her
Irgendetwas
an
ihr
She
was
kinder
to
me
than
most
girls
would
ever
be
Sie
war
freundlicher
zu
mir,
als
die
meisten
Mädchen
es
jemals
wären
I'm
over
the
moon
and
I'm
sad
to
see
it
end
so
soon
Ich
bin
überglücklich
und
traurig,
dass
es
so
bald
endet
Oh,
what
have
I
done?
I've
never
thought
this
way
for
love
Oh,
was
habe
ich
getan?
Ich
habe
noch
nie
so
für
die
Liebe
gedacht
Convinced
that
it
is
all
because
Überzeugt,
dass
es
alles
daran
liegt
There
must
be
something
about
her
Es
muss
irgendetwas
an
ihr
sein,
That
you
love,
don't
you,
dear?
das
du
liebst,
nicht
wahr,
mein
Lieber?
Something
about
her
terrifies
all
my
fears
Irgendetwas
an
ihr
nimmt
mir
all
meine
Ängste
She
sits
in
a
smile,
with
eyes
looking
through
Sie
sitzt
da
mit
einem
Lächeln,
mit
durchdringendem
Blick
What's
the
point
of
all
this
music,
if
I'm
not
here
to
dance
with
you?
Was
nützt
all
diese
Musik,
wenn
ich
nicht
hier
bin,
um
mit
dir
zu
tanzen?
There
must
be
something
about
her
Es
muss
irgendetwas
an
ihr
sein
It'd
be
wiser
for
me
to
run
away
from
all
I
see
Es
wäre
klüger
für
mich,
vor
allem,
was
ich
sehe,
wegzulaufen
I
can't
resist,
what
good
is
love
if
not
to
miss
Ich
kann
nicht
widerstehen,
was
nützt
die
Liebe,
wenn
man
nicht
vermisst
Your
hands
or
your
eyes
or
the
way
that
yours
just
look
in
mine?
Deine
Hände
oder
deine
Augen
oder
die
Art,
wie
deine
einfach
in
meine
schauen?
I'd
die
to
live
for
any
little
part
of
this
Ich
würde
sterben,
um
für
jeden
kleinen
Teil
davon
zu
leben
There
must
be
something
about
her
Es
muss
irgendetwas
an
ihr
sein,
That
you
love,
don't
you,
dear?
das
du
liebst,
nicht
wahr,
mein
Lieber?
Something
about
her
terrifies
all
my
fears
Irgendetwas
an
ihr
nimmt
mir
all
meine
Ängste
She
sits
in
a
smile,
with
eyes
looking
through
Sie
sitzt
da
mit
einem
Lächeln,
mit
durchdringendem
Blick
What's
the
point
of
all
this
music,
if
I'm
not
here
to
dance
with
you?
Was
nützt
all
diese
Musik,
wenn
ich
nicht
hier
bin,
um
mit
dir
zu
tanzen?
There
must
be
something
about
her
(ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
Es
muss
irgendetwas
an
ihr
sein
(ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
Must
be
something
about
her
Muss
irgendetwas
an
ihr
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ian Fitchuk, Stephen Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.