Stephen Sanchez - Something About Her - перевод текста песни на немецкий

Something About Her - Stephen Sanchezперевод на немецкий




Something About Her
Irgendwas an ihr
There must be something about her
Es muss irgendetwas an ihr sein,
That you love, don't you, dear?
das du liebst, nicht wahr, mein Lieber?
Something about her
Irgendetwas an ihr
She was kinder to me than most girls would ever be
Sie war freundlicher zu mir, als die meisten Mädchen es jemals wären
I'm over the moon and I'm sad to see it end so soon
Ich bin überglücklich und traurig, dass es so bald endet
Oh, what have I done? I've never thought this way for love
Oh, was habe ich getan? Ich habe noch nie so für die Liebe gedacht
Convinced that it is all because
Überzeugt, dass es alles daran liegt
There must be something about her
Es muss irgendetwas an ihr sein,
That you love, don't you, dear?
das du liebst, nicht wahr, mein Lieber?
Something about her terrifies all my fears
Irgendetwas an ihr nimmt mir all meine Ängste
She sits in a smile, with eyes looking through
Sie sitzt da mit einem Lächeln, mit durchdringendem Blick
What's the point of all this music, if I'm not here to dance with you?
Was nützt all diese Musik, wenn ich nicht hier bin, um mit dir zu tanzen?
There must be something about her
Es muss irgendetwas an ihr sein
It'd be wiser for me to run away from all I see
Es wäre klüger für mich, vor allem, was ich sehe, wegzulaufen
I can't resist, what good is love if not to miss
Ich kann nicht widerstehen, was nützt die Liebe, wenn man nicht vermisst
Your hands or your eyes or the way that yours just look in mine?
Deine Hände oder deine Augen oder die Art, wie deine einfach in meine schauen?
I'd die to live for any little part of this
Ich würde sterben, um für jeden kleinen Teil davon zu leben
There must be something about her
Es muss irgendetwas an ihr sein,
That you love, don't you, dear?
das du liebst, nicht wahr, mein Lieber?
Something about her terrifies all my fears
Irgendetwas an ihr nimmt mir all meine Ängste
She sits in a smile, with eyes looking through
Sie sitzt da mit einem Lächeln, mit durchdringendem Blick
What's the point of all this music, if I'm not here to dance with you?
Was nützt all diese Musik, wenn ich nicht hier bin, um mit dir zu tanzen?
There must be something about her (ooh, ooh, ooh, ooh)
Es muss irgendetwas an ihr sein (ooh, ooh, ooh, ooh)
Must be something about her
Muss irgendetwas an ihr sein





Авторы: Ian Fitchuk, Stephen Sanchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.