Stephen Schwartz - Deliver Us - перевод текста песни на немецкий

Deliver Us - Stephen Schwartzперевод на немецкий




Deliver Us
Befreie Uns
Drop!
Fallen lassen!
Pull!
Ziehen!
Ahhh
Ahhh
Mud!
Schlamm!
Sand!
Sand!
Ahhh
Ahhh
Water!
Wasser!
Straw!
Stroh!
Faster!
Schneller!
Mud - and lift!
Schlamm - und heben!
Sand - and pull!
Sand - und ziehen!
Water - and raise up!
Wasser - und hochheben!
Straw!
Stroh!
Faster!
Schneller!
With the sting of the whip on my shoulder
Mit dem Stich der Peitsche auf meiner Schulter
With the salt of my sweat on my brow
Mit dem Salz meines Schweißes auf meiner Stirn
Elohim, God on high
Elohim, Gott in der Höh'
Can you hear Your people cry?
Kannst du Dein Volk schreien hören?
Help us now
Hilf uns jetzt
This dark hour
In dieser dunklen Stund'
Deliver us!
Befreie uns!
Hear our call, Deliver us!
Hör unser Rufen, Befreie uns!
Lord of all, Remember us!
Herr über alles, Erinnere Dich an uns!
Here in this burning sand!
Hier in diesem brennenden Sand!
Deliver us!
Befreie uns!
There's a land you promised us!
Da ist ein Land, das Du uns versprochen hast!
Deliver us! To the Promised Land!
Befreie uns! Ins Gelobte Land!
Yal-di ha-tov veh ha-rakh (My good and tender boy)
Yal-di ha-tov veh ha-rakh (Mein guter und zarter Junge)
Al ti-ra veh-al tif-had (Don't be afraid and don't be scared)
Al ti-ra veh-al tif-had (Fürchte dich nicht und hab keine Angst)
My son, I have nothing I can give
Mein Sohn, ich habe nichts, was ich geben kann
But this chance that you may live
Als diese Chance, dass du leben kannst
I pray we'll meet again
Ich bete, wir sehen uns wieder
If He will
Wenn Er es will
Deliver us!
Befreie uns!
Hear our prayer!
Hör unser Gebet!
Deliver us!
Befreie uns!
From despair!
Von Verzweiflung!
These years of slavery grow too cruel to stand!
Diese Jahre der Sklaverei werden zu grausam, um sie zu ertragen!
Deliver us!
Befreie uns!
There's a land you promised us!
Da ist ein Land, das Du uns versprochen hast!
Deliver us!
Befreie uns!
Out of bondage, And
Aus der Knechtschaft, Und
Deliver us to the Promised Land
Befreie uns ins Gelobte Land
Hush now, my baby
Still nun, mein Baby
Be still, love, don't cry
Sei still, Liebling, weine nicht
Sleep as you're rocked by the stream
Schlaf, während der Strom dich wiegt
Sleep, and remember my last lullaby
Schlaf, und erinnere dich an mein letztes Wiegenlied
So I'll be with you when you dream
So werde ich bei dir sein, wenn du träumst
Ahhhh
Ahhhh
River, O river
Fluss, oh Fluss
Flow gently for me
Fließe sanft für mich
Such precious cargo you bear
So kostbare Fracht trägst du
Do you know somewhere he can live free?
Weißt du einen Ort, wo er frei leben kann?
River, deliver him there
Fluss, bring ihn dorthin
Ah-oh-ah, ah!
Ah-oh-ah, ah!
Ah-oh-ah, ah!
Ah-oh-ah, ah!
We must find a good name for you
Wir müssen einen guten Namen für dich finden
Moses, your Majesty
Moses, Eure Majestät
Moses! What does that mean?
Moses! Was bedeutet das?
Deliverance
Befreiung
Deliverance the perfect name, deliverance
Befreiung, der perfekte Name, Befreiung
For you came, delivered to me by the great blue Nile
Denn du kamst, mir überbracht vom großen blauen Nil
Brother, you're safe now
Bruder, du bist jetzt sicher
And safe may you stay
Und sicher mögest du bleiben
For I have a prayer just for you
Denn ich habe ein Gebet nur für dich
Grow, baby brother
Wachse, kleiner Bruder
Come back someday
Komm eines Tages zurück
Come and deliver us, too
Komm und befreie uns auch
Ahhh
Ahhh
Deliver us!
Befreie uns!
Send a shepherd to shepherd us!
Sende einen Hirten, uns zu hüten!
And deliver us to the Promised Land!
Und befreie uns ins Gelobte Land!
Deliver us to the Promised Land!
Befreie uns ins Gelobte Land!
Deliver us!
Befreie uns!





Авторы: Stephen Schwartz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.