Текст и перевод песни Stephen Schwartz - The Hardest Part of Love
Oh,
this
son
of
mine
I
love
so
well,
and
oh
the
toll
it
takes
О,
этого
моего
сына
я
так
сильно
люблю,
и
о,
сколько
это
стоит!
I
would
build
a
bridge
of
dreams
for
him
and
patch
it
where
it
breaks
Я
бы
построила
для
него
мост
из
грез
и
залатала
бы
его
там,
где
он
обрывается.
But
the
one
thing
he
must
treasure
is
to
make
his
own
mistakes
Но
единственное,
чем
он
должен
дорожить,
- это
совершать
собственные
ошибки.
He
is
bound
for
lands
I've
traveled,
I
remember
them
so
clear
Он
направляется
в
земли,
где
я
побывал,
я
помню
их
так
ясно.
I
could
tell
him
what
to
watch
for,
I
could
warn
him
what
to
fear
Я
мог
бы
сказать
ему,
на
что
смотреть,
я
мог
бы
предупредить
его,
чего
бояться.
I
could
shout
until
I'm
breathless
and
he'd
still
refuse
to
hear
Я
могу
кричать,
пока
не
задохнусь,
а
он
все
равно
откажется
слушать
But
you
cannot
close
the
acorn
once
the
oak
begins
to
grow
Но
ты
не
сможешь
закрыть
желудь,
как
только
дуб
начнет
расти.
And
you
cannot
close
your
heart
to
what
it
feels
and
needs
to
know
И
ты
не
можешь
закрыть
свое
сердце
от
того,
что
оно
чувствует
и
хочет
знать.
That
the
hardest
part
of
love
Это
самая
трудная
часть
любви.
Is
the
letting
go
Это
отпускание
As
a
child
I
found
a
sparrow
that
had
fallen
from
its
nest
Ребенком
я
нашел
Воробья,
выпавшего
из
гнезда.
And
I
nursed
it
back
to
health
till
it
was
stronger
than
the
rest
И
я
лелеял
ее,
пока
она
не
стала
сильнее
остальных.
But
when
I
tried
to
hold
it,
then
it
pecked
and
scratched
my
chest
Но
когда
я
попытался
удержать
ее,
она
клюнула
и
царапнула
мою
грудь.
Till
I
let
it
go
Пока
я
не
отпущу
его.
And
I
watched
it
fly
away
from
me
with
its
bright
and
selfish
song
И
я
смотрел,
как
она
улетает
от
меня
со
своей
яркой
и
эгоистичной
песней.
And
a
part
of
me
was
cursing
I
had
helped
it
go
so
strong
И
какая-то
часть
меня
проклинала
себя
за
то,
что
помогла
ей
стать
такой
сильной.
And
I
feared
it
might
go
hungry,
and
I
feared
it
might
go
wrong
И
я
боялся,
что
он
может
проголодаться,
и
я
боялся,
что
все
может
пойти
не
так.
But
you
cannot
close
the
acorn
once
the
oak
begins
to
grow
Но
ты
не
сможешь
закрыть
желудь,
как
только
дуб
начнет
расти.
And
you
cannot
close
your
heart
to
what
it
feels
and
needs
to
know
И
ты
не
можешь
закрыть
свое
сердце
от
того,
что
оно
чувствует
и
хочет
знать.
That
the
hardest
part
of
love
Это
самая
трудная
часть
любви.
Is
the
letting
go
Это
отпускание
And
it's
only
in
Eden
grows
a
rose
without
a
thorn
И
только
в
Эдеме
растет
роза
без
шипа.
And
your
children
start
to
leave
you
on
the
day
that
they
are
born
И
ваши
дети
начинают
покидать
вас
в
тот
день,
когда
они
родятся,
They
will
leave
you
there
to
cheer
for
они
оставят
вас
там,
чтобы
болеть
за
вас.
Them,
they
will
leave
you
there
to
mourn
Они
оставят
тебя
там
скорбеть.
Like
an
ark
on
uncharted
seas
their
lives
will
be
tossed
Как
Ковчег
в
неизведанных
морях,
будут
брошены
их
жизни.
And
the
deeper
is
your
love
for
them,
the
crueler
is
the
cost
И
чем
глубже
твоя
любовь
к
ним,
тем
жестче
цена.
And
just
when
they
start
to
find
themselves
И
как
раз
тогда,
когда
они
начинают
находить
себя.
Is
when
you
fear
they're
lost
Это
когда
ты
боишься
что
они
потеряны
But
you
cannot
close
the
acorn
once
the
oak
begins
to
grow
Но
ты
не
сможешь
закрыть
желудь,
как
только
дуб
начнет
расти.
And
you
cannot
close
your
heart
to
what
it
fears
and
needs
to
know
И
ты
не
можешь
закрыть
свое
сердце
от
того,
чего
оно
боится
и
хочет
знать.
That
the
hardest
part
of
love
Это
самая
трудная
часть
любви.
And
the
rarest
part
of
love
И
самая
редкая
часть
любви.
And
the
truest
part
of
love
И
самая
истинная
часть
любви
Is
letting
go
Это
отпускание
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Schwartz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.